"أتتوقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esperas
        
    • Estás à espera
        
    • Está à espera
        
    • - Espera
        
    • espera que
        
    "Como Esperas alguma vez ser um rapaz a sério?" Open Subtitles أتتوقع أن تكون ولد حقيقي يوما ما ؟
    Esperas que suba ao altar ao som de uma balada de monstros? Open Subtitles أتتوقع أن أسير على الممشى على ألحان أغنية صاخبة؟
    Depois de tudo o que me fizeste passar, Esperas que te ajude, assim sem mais nem menos? Open Subtitles بعد كل ما جعلتني أعانيه؟ أتتوقع أن أعاونك بهذه البساطة؟
    E depois? Estás à espera que os kandorianos se tornem bombeiros e cozinhem fast-food? Open Subtitles أتتوقع من الكندوريين أن يصبحوا رجال إطفاء وعمّال توصيل؟
    Está à espera que ele entre por aquela porta, se ponha à sua frente e diga: Open Subtitles أتتوقع مني البحث عن هذا الشخص بينما يدي مقيدة خلف ظهري؟
    Esperas que eu acredite que isto não era para proteger os teus segredos? Não, não espero. Open Subtitles أتتوقع منى تصديق أن هذه لم تكن لإخفاء أسرارك ؟
    Esperas que trate desta casa sozinha? Open Subtitles أتتوقع مني الاعتناء بهذا المنزل كله وحدي؟
    Esperas que acreditemos nisso? Open Subtitles بالله عليك ،ياصاح أتتوقع منا أن نصدق ذلك؟ إنها الحقيقة ،يافتيان الميزانية انخفضت
    Esperas que acredite... que o meu filho mataria uma criança para salvar a própria vida? Open Subtitles أتتوقع أنني سأصدق أن إبني كان ليقتل طفلاً كي ينقذ نفسه؟
    Esperas que eu arrisque todo o meu reino por isto? Open Subtitles أتتوقع مني المخاطرة بمملكتي كلها على ذلك؟
    Esperas que acreditemos que tens um mandato assinado para limpar a tua própria loja secreta? Open Subtitles أتتوقع أننا سنصدق أنك حصلت على مذكرة لتفتيش مخبئك؟
    Esperas que um equalizador de dez bandas de meia categoria te satisfaça? Open Subtitles ...أتتوقع من ذلك الجهاز أن يشغل التسجيلات؟
    Então Esperas que acredite que apareceste num jantar-baile sozinho? Open Subtitles - .. أتتوقع مني أن أصدق - أنك أتيت لحفل عشاء راقص وحدك؟
    Esperas que eu dê uma explicação sobre comportamento humano? Open Subtitles أتتوقع مني أن أفسر لك سلوكا إنسانيا؟
    Esperas que eu faça tudo sem receber nada? Open Subtitles أتتوقع أن أقوم بكل شئ و لا أنال شيئاً؟
    Esperas que eu acredite que tu não sabes onde é que eles estão? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق أنك لاتعلم مكانهما؟
    Esperas que acredite nisso? Open Subtitles أتتوقع أنني سأُصدق كلامك ؟
    Esperas realmente que ele volte? Open Subtitles أتتوقع انه سيرجع؟
    Estás à espera que ele aguarde, na neve forçada pela tua chegada e o anúncio do seu fim? Open Subtitles أتتوقع منه أن ينتظرك علي الثلج ينتظرك لتعلن نهايته ؟
    Estás à espera do sr. gracinhas esta noite? Open Subtitles أتتوقع السيد ذو الأعمال المضحكة الليلة ؟
    Está à espera que eu acredite nisso? Open Subtitles أتتوقع مني تصديق أي كلمة مما قلته؟ إنها بكل مكان!
    - Espera que não ripostemos? Open Subtitles أتتوقع منا ألا نرد على هجماتكم؟
    espera que eu vá para casa num Jaguar novo? Open Subtitles أتتوقع أن أقود هذه الجاجوار الجديدة إلي منزلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus