veio para cá há dois anos para cumprir serviço comunitário e desde aí nunca mais me consegui ver livre dela. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا منذ سنتين لقضاء خدمة مجتمعها لم تكن قادرة على التخلص منها منذ ذلك الحين |
Ela veio para cá por causa do Sam. Ela sentiu-se inspirada com o Dr. Sam. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا من أجل سام إنها ملهمة بـ د.سام |
Ela veio aqui ontem à noite, queria ficar comigo. | Open Subtitles | أتت إلى هنا الليلة الماضية. أرادت أن تمكث معي. |
Ela veio aqui, disse-o no seu depoimento. | Open Subtitles | أتت إلى هنا ، قلت هذا في بيانك الاصلي للشرطة ؟ نعم |
veio cá após a entrevista que lhe fizemos. Por volta das 19h15. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع |
veio para aqui, trabalhou bastante, lutou e conseguiu todo o amor e respeito que desejava. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا و عملت جاهدة و كافحت , و نالت ذلك |
Ela veio à procura de produtos, e a coisa desenvolveu. | Open Subtitles | أتت إلى هنا لشراء بعض البضائع وأخذت الأمور منحى آخر |
Acho que sei como é que ela veio para cá. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف كيف أتت إلى هنا |
Ela não estava assim quando veio para cá. | Open Subtitles | لم تكن هذه حالتها عندما أتت إلى هنا. |
Não sei porque a Marina veio para cá. | Open Subtitles | -أنا أكره( لوس أنجلوس) لا أعلم لماذا (مارينا) أتت إلى هنا |
Ela veio para cá com o Sully, não veio? | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا مع (سولي)، أليس كذلك؟ |
Ela veio para cá e desapareceu. | Open Subtitles | (جيس), لقد أتت إلى هنا واختفت. |
Maria veio para cá de boa-fé, e, agora... | Open Subtitles | ...ماري) أتت إلى هنا بحسن نيّة والآن) |
Olhe, Ela veio aqui, para enterrar o machado, e fazer ela própria a segurança. | Open Subtitles | اسمعوا، أتت إلى هنا لوحدها، لفض النزاع والقيام بعملها بنفسها |
Ela veio aqui, porque queria saber. | Open Subtitles | بل أتت إلى هنا لأنها أرادت أن تعرف. |
Ela veio aqui num passeio escolar e desapareceu. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا فى رحلة مدرسية وإختفت |
Espere, Ela veio aqui esta noite, depois do turno? | Open Subtitles | مهلاً، أتت إلى هنا الليلة بعد مناوبتها؟ |
Ela veio aqui e fez-me propostas! | Open Subtitles | أتت إلى هنا وعرضت نفسها عليي |
Pareceu mesmo que ela veio cá para marcar território. | Open Subtitles | حقاً بدى الامر وكأنها أتت إلى هنا لتحدد منطقتها, اتعرفين ؟ |
Ela só tem 16 anos e veio cá sabendo que não devia. | Open Subtitles | إنها في الـ16 من عمرها وقد أتت إلى هنا بالرغم من أنها تعرف أنه لا يفترض بها فعل ذلك |
Então quando o amuleto se partiu, a mulher apaixonada ficou contigo e a Confessora que jurou servir as Terras Médias veio para aqui. | Open Subtitles | لذاحينماكُسرتالتعويذة، بقيت المرأة المُحبة برفقتكَ. و المؤمنة التى أقسمت على خدمة الأراضى الوسطة أتت إلى هنا. |
Acho que sei por que razão ela veio para aqui. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف لمَ أتت إلى هنا. |
Conhecia a gaja há dois dias atrás, mas só porque ela veio à minha procura, para dizer que me afastasse do Sean. | Open Subtitles | لقد قابلتها قبل يومين ولكن فقط لأنها أتت إلى هنا باحثة عني محاولة أخباري بأن أبقى بعيدا عن شون |