"أتحاولين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a tentar
        
    • Está a tentar
        
    • Está tentando
        
    Estás a tentar sugerir que os meus problemas emocionais não são diferentes dos de uma pessoa estúpida? Open Subtitles أتحاولين افتراض أن مشاكلي العاطفية لا تختلف عن المشاكل العاطفية عند أي شخص ٍ غبي؟
    Estás a tentar encontrar um sem abrigo que pode não existir? Open Subtitles أتحاولين العثور على شخصٍ مُتشرّد من المُحتمل لا وجود له؟
    Estás a tentar fazer com que me sinta produtivo? Open Subtitles ماذا ، أتحاولين أن تجعليني أحسّ بأنني مازلت منتجاً؟
    Cláudia Wilson, Está a tentar ficar surda? Open Subtitles حسناً يا كلوديا ويلسون أتحاولين إصابة نفسك بالصمم؟
    Espera, espera, espera... Estás a tentar dizer que eu tenho isto assim? Open Subtitles أنتظري، إنتظري.. أتحاولين إخباري أنني أمتلك كل هذا ؟
    Estás a tentar voltar a ser traficante, blanca? Open Subtitles أتحاولين العودة إلى الترويج أيتها البيضاء؟
    Estás a tentar... sabes, dar à bomba a electricidade até à luz ou... Open Subtitles أتحاولين أن تضخي الكهرباء إلى المصباح أم..
    Estás a tentar descobrir a senha da Claire? Open Subtitles أتحاولين الحصول على كلمة المرور الخاصة بها؟
    Estás a tentar evitar-me? Open Subtitles امسكت بها, ايتها اللعينة أتحاولين تجنّبي؟
    Estás a tentar dizer-me que a minha mulher está morta e tu és o prémio de consolação? Open Subtitles أتحاولين إخباري أن زوجتي توفيت وأنك جائزة الترضية؟
    Estás a tentar dizer que não consigo ser subtil? Open Subtitles ماذا؟ أتحاولين أن تقولي أنه لا يمكنني القيام بذلك بشكل جيد؟
    - Oh, Estás a tentar seduzir-me com promessas de pontapés fetais? Open Subtitles أتحاولين إغرائي بوعود رفس الجنين؟ هذا ما حدث
    Estás a tentar fazer com que me sinta mal por ter magoado a tua mãe? Open Subtitles أتحاولين إشعاري بالاستياء لإيذائي والدتك؟
    Estás a tentar que me matem? Open Subtitles ماذا , أتحاولين جعلى مقتولاً هنا
    Estás a tentar entrar na cabeça da mestre? Open Subtitles أتحاولين الدخول إلى عقل الاستاذة؟
    Estás a tentar matar-me? Open Subtitles أتحاولين قتلى ؟ ، ما هى مشكلتك ؟
    Estás a tentar que me sinta melhor por estar paralisado? Open Subtitles أتحاولين جعلي أشعر بالإرتياح حيال مرضي؟
    Está a tentar fazer com você pareça melhor, Está a tentar tirar-me da jogada? Open Subtitles ماذا، أتحاولين تحسين موقفك أتحاولين إبعادي عن دائرة المتنفّذين؟
    Está a tentar fazer-me sentir mal sobre a minha vida, para que me possa curar? Open Subtitles أتحاولين ان تجعليني أشعر بالسوء على حياتي حتى يمكنكِ اصلاحي؟
    Está a tentar aumentar a sua frequência? Open Subtitles أتحاولين رفع معدل نبضات قلبك ؟ كنت على متن هذه الدراجة
    Você Está tentando escapar de alguém ou estava tentando? Open Subtitles أتحاولين الفرار من شخص ما أم كنتِ تحاولين الفرار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus