Não posso tomar uma decisão antes de falar com o Matthew. | Open Subtitles | أشعر أنه لايجب أن أتخذ قراري قبل الحديث مع ماثيو |
Mas talvez acreditem que tinhas um problema com ele e que me pediste para tomar medidas para o resolver. | Open Subtitles | لا لكن ربما سيصدقوا أنك كانت لديك مشكلة معه أنك اخبرتنى أن أتخذ كل المقاييس اللازمة لحلها |
Se estiver a falar-me em suicídio, tenho que tomar certas medidas. | Open Subtitles | إن كنت أخبرتني عن الانتحار فيجب أن أتخذ إجراءات معينة |
Eu tomo esta decisão. Vão os três. | Open Subtitles | دعينى أتخذ القرار ,يجب عليكم أن تذهبوا معاً |
Ainda não tomei nenhuma decisão porque não quero ir parar a uma casa de correcção. | Open Subtitles | أنا لم أتخذ قراراً حتى الآن حيث أن آخر مصير لا أتمناه هو أن أكون سجينة في لإحداثيّة |
tomou uma posição e defendeu a nossa segunda emenda. | Open Subtitles | لقد أتخذ موقفاً ودافع عن تعديلِ الدستور الثاني |
Agora, após cinco meses... eu estava tentando tomar uma decisão muito importante. | Open Subtitles | الآن, بعد خمسة أشهر، كنت احاول ان أتخذ قرارا مهم جداً |
E sei que precisou de tomar decisões difíceis nos últimos meses. | Open Subtitles | وأعلم أنه قد أتخذ بعض الخيارات الصعبة خلال الشهور السابقة |
Tenho uma decisão difícil para tomar e não tenho muito tempo. | Open Subtitles | مستحيل أن أتخذ قرار وأنت لا تملك الكثير من الوقت |
Pediram-me para tomar decisões em nome de todos durante 90 dias. | Open Subtitles | اسمع، لتسعين يوم طلبتم مني أن أتخذ القرارات لهذا المخيم |
Faço 18 dentro de poucas semanas. Posso tomar decisões. | Open Subtitles | سأبلغ الثامنة عشرة خلال أسابيع,و أتخذ قراراتي بنفسي |
Estou em seu antigo escritório, perguntando por que me deu ele se não me deixaria tomar uma simples decisão. | Open Subtitles | أنا في مكتبك القديم أتساءل لمَ منحته لي حتى إن لم تكن ستدعني أتخذ قرارات موظفين بسيطة |
Por isso, trepei de volta para a cápsula e tentei desesperadamente assegurar-me de que estava a tomar a decisão certa. | TED | لذلك صعدت مرة أخرى للكبسولة و حاولت بإستماتة أن أتأكد أنني أتخذ القرار الصحيح. |
Estou livre para começar coisas novas e tomar decisões de raiz numa parte dos dias terminais. | TED | أنا حر كي أبدأ شيئا جديدا كل مرة و كي أتخذ القرار من نقطة الصفر في بعض من تلك الأيام النهائية. |
Ele diz que devo tomar as minhas próprias decisões, mas, quando tomo, ele põe-me um travão. | Open Subtitles | أنا مندهش من أبي يدعي أنني يجب أن أتخذ قراراتي الخاصة وعندما أفعل، يرفض أن أنفذها |
Normalmente não tomo decisões importantes baseadas em... em nomes estampados em coisas... que comprei em vendas de garagem, mas, Deus me livre, crianças! | Open Subtitles | عادةً لا أتخذ قرارات مصيرية بناء علىعباراتمطبوعة.. فوق منتجات اشتريتها من سوق للأغراض المستعملة، لكنأيهاالصبيان.. |
Eu tomo as minhas próprias decisões,e eu escolhi o Troy. | Open Subtitles | انا أتخذ قراراتي الخاصة، وأنا إخترت تروي. |
Significa só que tomei a iniciativa e desenvolvi as minhas directrizes. | Open Subtitles | هذا معناه أن أتخذ المبادرة وأبحث عن مصادر خاصة |
tomou a decisão não como americano, mas como Aliado. | Open Subtitles | أتخذ قراره ليس بصفته أمريكياً ولكن كحليف |
Mas tenho de pensar em tudo isto. Não tomarei uma decisão precipitada. | Open Subtitles | ولكن علي التفكير في كل هذا لا أريد أتخذ قراراً متعجلاً |
É por isso que levo este assunto muito a sério, mas não posso ajudá-la se se recusa a colaborar. | Open Subtitles | لذلك أنا أتخذ هذا بجديه الآن ولكن لا أستطيع مساعدتكِ إن رفضتِ التعاون |
Há uma decisão política, bem como jurídica, a ser tomada. | Open Subtitles | هناك قرار سياسي بقدر القرار القانوني الذي أتخذ هنا. |