É mais deslumbrante do que qualquer vestido que pudesse imaginar. | Open Subtitles | إنه أكثر روعة من أي ثوب استطعت أن أتخيله |
O meu quarto não tinha janelas, mas era incrível imaginar a neve a cair, bem espessa. | TED | ولم يكن هناك شباك في غرفتي لكن كان عظيماً أن أتخيله يتساقط وكله لزج |
Cada vez que me sento a tua frente a ouvir as tuas mentiras, tudo o que consigo imaginar é cortar-te a garganta! | Open Subtitles | في كل مرة أجلس بجانبك وأستمع لأكاذيبك كل ما يُمكِن أن أتخيله هو قطع حنجرتك |
imagino que o futuro ideal é onde todos tenhamos várias identidades, em que pelo menos uma seja um artista. | TED | المستقبل المثالي الذي أتخيله هو حيث جميعنا نملك هويات متعددة، على الأقل واحدة منها هو الفنان. |
Pessoas a viver felizes e saudáveis esse é o mundo que eu imagino. | TED | يعيش الناس سعداء وأصحاء ــ هذا هو العالم الذي أتخيله. |
Esta lição pode vir a ser qualquer coisa, que nunca podia ter imaginado. | Open Subtitles | حسناً, هذا الدرس يمكن ان يكون شيئاً لم أتخيله |
É-me difícil imaginá-lo a agredir a Emily daquela forma. | Open Subtitles | من الصعب علي أن أتخيله يهاجم إيميلي بهذا الشكل |
Parece que a história é mais antiga do que eu imaginava. | Open Subtitles | و تحول البحث إلي إكتشاف شيء أعمق مما كنت أتخيله. |
Bem, deves estar a divertir-te imensa nessa viagem de negócios. Só posso imaginar. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد تستمتع بوقتك في رحلة العمل هذا ما أتخيله |
Fico a imaginar a criança, sabes, a ir para escola e passeando com o cão... e subindo para aquela casa idiota na árvore. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل في الطفل. أتعرف؟ أتخيله ذاهبا إلى المدرسة |
Fecho os olhos para o imaginar, e vejo alguém... muito parecido contigo. | Open Subtitles | أغلق عينيّ وأحاول أن أتخيله فأرى شخص مقزز مثلك |
Estava a imaginar esses anos todos contigo. | Open Subtitles | كل ما كنتُ أتخيله خلال تلك السنين كان أنت. |
Estou apenas a imaginar. Isto não é a vida real. | Open Subtitles | أنا أتخيله هذه ليست الحياة الحقيقية |
Fariam quase tudo, imagino... para viver mais um ano. | Open Subtitles | سيقدمون تقريباً أى شئ أتخيله , لــ سنة إضافيه واحده |
Ainda que eu não saiba o nome do lugar que imagino eu não me considero um Sr. Wellington. | Open Subtitles | رغم إننى لا أعلم إسم المكان الذى أتخيله أنا يا سيدى.. |
imagino um buraco apertado num quarto andar sem elevador. | Open Subtitles | أنا أتخيله طابقا رابعا ضيقا في مبنى بلا مصعد |
Melhor que que qualquer coisa que eu pudesse ter imaginado. | Open Subtitles | شجار حانة حقيقي أفضل من أيّ شيء يمكنني أن أتخيله |
Não. É mais selvagem e mais cruel do que poderia ter imaginado, mas sinto-me útil pela primeira vez na vida. | Open Subtitles | كلا، إنه أكثر وحشية وأكثر قسوة مما كنت أتخيله لكن |
Eu estava sempre a imaginá-lo a descer e a... | Open Subtitles | . . أتخيله و هو يسقط من أعلى التل |
Não conseguia imaginá-lo a viver sozinho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيله يعيش لوحده |
É tudo o que imaginava para mim. | Open Subtitles | هذا كل ما أتخيله لنفسي |