"أتستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Consegues
        
    • Podes
        
    • Pode
        
    • Consegue
        
    • Podias
        
    - Não precisamos do David. - Consegues fazer isto? Open Subtitles ـ لسنا بحاجة إلى ديفيد ـ أتستطيع أن تفعل هذا؟
    Consigo dançar cancan. Consegues? Open Subtitles أنا أستطيع أستطيع أستطيع ، أتستطيع أنت ؟
    Podes dizer-nos o que publicaram e o que aconteceu? TED أتستطيع أن تخبرنا مالذي قمت بتسريبه وكيف حدث ذلك ؟
    Vamos atravessar o rio. Podes conduzir? Open Subtitles . أنا هنا ، لنعبر النهر أتستطيع القيادة ؟
    Não quero rasto do seu passado Nazi. Pode fazer isso? Open Subtitles لا أريد أي أثر لماضيهم النازي أتستطيع عمل ذلك؟
    Consegue ver este corte, mesmo aqui? Open Subtitles هنا أتستطيع رؤية هذا النتؤ الصغير علي أية حال.
    Consegues arranjar-me mais dinheiro? Open Subtitles أتستطيع طلب مال أكثر على هذا الاتفاق, من فضلك؟
    Consegues usar os teus poderes para o trazer para casa, por favor? Open Subtitles أتستطيع استخدام قواك لإعادته إلى المنزل ، أرجوك ؟
    E quando estava grávida de ti, Consegues adivinhar que tipo de gelado comia? Open Subtitles و عندما حبلت فيك أتستطيع تخيل أى نكهة من المثلجات أكلته؟
    Se tu fores lá e deres a ordem é a mesma coisa que premires o gatilho, Consegues viver com isso? Open Subtitles ولكنك إن أصدرت الأمر فسيكون بمثابة ضغطك للزناد أتستطيع العيش مع ذلك؟
    Consegues ver como essas duas coisas são relacionadas? Open Subtitles أتستطيع رؤية الرابط الذي تجمع هذين الشيئين؟
    Consegues ver que estás constantemente a lutar para provar a tua masculinidade, tudo porque o teu pai era um doente? Open Subtitles أتستطيع ؤية كيف أنّك بثبات تكافح لتثبت ذكورتك, وهذا كلّه لأنّ أبوك كان وغداً
    Podes jurar? Open Subtitles أتستطيع أن تقسم إنك لم تفكر أبداً فى ذلك؟
    Achas que Ihes Podes pedir para pararem? Open Subtitles أتستطيع أن تخبرهم إننى لا أريد أياً من ذلك؟
    Por isso Podes tirar isso do meu pé? Estou pregado ao chão. Open Subtitles أتستطيع انتزاع هذه من قدمى فأنا ملتصق بالأرض
    Não quero mudar de assunto, mas... não Podes fazer nada quanto a essa mancha? Open Subtitles لا أريد تغيير الموضوع لكن أتستطيع فعل شيء حيال تلك البقعة؟
    Pode imaginar o que os negros fariam se tivessem o controle? Open Subtitles أتستطيع أن تتخيل ماذا سيفعل السود لنا لو لديهم السلطة.
    Pode preparar a coisa com o seu amigo? Open Subtitles أتستطيع إدارة ذلك؟ أتستطيع تسوية ذلك الأمر مع صديقه؟
    Se se sente bom para fazer isso, também Pode trabalhar. Open Subtitles إذا كنت كفئ لعمل ذلك أتستطيع قضاء بعض الأعمال بدلاً منى
    Não Consegue ficar longe de mim, detetive? Open Subtitles أيها المحقق , أنت لا تستطيع البقاء بعيداً عني , أتستطيع ذلك ؟
    Não Consegue ficar longe de mim, detective? Open Subtitles أيها المحقق , أنت لا تستطيع البقاء بعيداً عني , أتستطيع ذلك ؟
    Podias ter-me avisado primeiro, mas és impaciente. Dá para ver. Open Subtitles ,أتستطيع تحذيري في المرة القادمة لكنك مستعجل, أستطيع القول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus