Não simpatizo com o Hitler nem com o Nacional-socialismo. | Open Subtitles | فأنا لا أتعاطف مع هتلر أو القومي الاشتراكي |
"Caro sr. Olsen, simpatizo com o seu receio quanto à estabilidade no emprego. "E prometo que eu não vou ignorar os temas... | Open Subtitles | عزيزي سيد أولسون أتعاطف مع قضية أمن عملك أعدك أني لن أتجاهل الموضوع |
Não simpatizo com ter morto pessoas estes anos todos. | Open Subtitles | لا أتعاطف مع حقيقة قتلك لكل هؤلاء الناس طوال هذه السنوات |
Como cientista, compreendo... mas não é revelação que as massas vão gostar de ouvir. | Open Subtitles | أعني كعالم أتعاطف ، لكن أوافق على إكتشافنا ولا نخبر الناس بالتفاصيل |
Tenho a maior simpatia por ti e gostaria de tirar esse bárbaro da face da Terra. | Open Subtitles | أتعاطف معكم بشدة وسيتم مسح هذا البربري من على وجه الأرض |
Não preciso de crescer aqui ao pé, para simpatizar com o facto de... | Open Subtitles | لا يلزمني أن أنشأ قريبة منهم كي أتعاطف مع حقيقة أنهم.. |
Mas, sendo eu próprio, um estrangeiro em terras estrangeiras, simpatizo com a sua grave condição. | Open Subtitles | لكن كغريب في أرض أجنبية أتعاطف مع محنتهم |
Até simpatizo contigo, pelo que vou tornar esta missão benéfica. | Open Subtitles | أنا في الواقع أتعاطف معك وهذا سبب سأجعل هذا للمنفعه المتبادله |
Pessoalmente, simpatizo pouco com os professores. | Open Subtitles | أنا شخصياً لا أتعاطف مع المُعلمين إلا قليلاً. |
Eu simpatizo com o rapaz, mas era essa a minha preocupação. | Open Subtitles | أتعاطف مع الفتى، لكن هذا ماكان يقلقني من البداية |
Ficarias surpreendido se soubesses que simpatizo com o que acabaste de dizer sobre defender a tua casa? | Open Subtitles | هل سيفاجئك أن تعلم أني أتعاطف مع ما قلته للتوّ بشأن الدفاع عن بيتك؟ |
simpatizo com ele mas não o deixo pôr a saúde dos outros doentes em perigo. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معه -ولكنى لن أدعه يهدد حياة المرضى الأخرون |
simpatizo com a sua perda, Sr. Kent, mas a maioria das testemunhas presentes hoje fugiram quando alguém atirou em Taffet. | Open Subtitles | (أنا أتعاطف مع خسارتك، سيد (كنت لكن معطم الشهود الذين كانوا هناك اليوم هربوا، عندما رأو (تافت) ميتة |
simpatizo com o seu problema, mas onde entramos? | Open Subtitles | أتعاطف مع مشكلتك، ولكن ما دورنا؟ |
Não vou dizer que compreendo. | Open Subtitles | أنا لن أقول أني أتفهم الأمر أنا لن أتعاطف معك |
compreendo a situação em que está, em que ambos estamos! | Open Subtitles | و أتعاطف مع الموقف الذي تتعرض له، الذي كلانا نتعرض له |
Certamente que não quero dar a ideia de sentir alguma simpatia por ele. | Open Subtitles | لا أقصد التلميح إلى أنّني أتعاطف معه حتماً |
Sabes que tens a minha simpatia | Open Subtitles | "لا تطلق، تطلق هذا الشيء عليّ" "تعرف أنني أتعاطف معك" |
Contas-me isto para eu simpatizar com ele? Como tu fazes incessantemente. | Open Subtitles | أتقصّ عليّ ذلك عسا أن أتعاطف معه، مثل تعاطفك المستمرّ معه؟ |
A reposta a esta pergunta permite-me sentir empatia por eles. | TED | وإجابتهم على هذا السؤال هي ما تجعلني أتعاطف معهم. |
Tenho pena de ti, mas não tenho nada no filme para ti. | Open Subtitles | أتعاطف معك، لكن لا أملك شيئاً لك |
Hiko, vá lá. A âncora quase me matou. Não Tenho pena nenhuma. | Open Subtitles | -كادت المرساة تؤدى بحياتى، لا أتعاطف معها ، وأنا كـذلك |
Solidarizo-me, mas temos de respeitar a privacidade dos clientes. | Open Subtitles | إنّي أتعاطف معكم، ولكن علينا أن نحترم خصوصية نُزلائنا. |
Eu sinto a tua dor, mas não é urgente, está bem? | Open Subtitles | حسنا، أنا أتعاطف مع ألمك لكن الأمر ليس مستعجلا، مفهوم؟ |