"أتعايش مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • viver com
        
    • vivo com
        
    • viver comigo
        
    Mas aprendi a viver com isso. Trabalhar com isso. Open Subtitles ولكني تعلمت أن أتعايش مع ذلك، وأتعامل معه
    Não posso viver. Preciso viver com pessoas. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش يجب ان أتعايش مع الناس
    Tenho de viver com ele. Open Subtitles وعلي العمل لحل هذا الخطأ وعلي أن أتعايش مع ذلك
    Então, decidi que é melhor viver com a mentira do que expor o que sinto. Open Subtitles لذا قررت أن أتعايش مع الأمر على أن أكشف مشاعري الحقيقية
    Eu arranjo maneira. E se não conseguir, vivo com isso. Open Subtitles سأجد طريقة وإن لم أستطع, فسوف أتعايش مع الأمر
    Tenho de viver com o facto de não o ter visto como realmente era. Open Subtitles يجب أن أتعايش مع حقيقة أني لم ألاحظه على حقيقته.
    Tenho de viver com o sentimento das coisas horríveis que ele fez, devia tê-lo impedido. Open Subtitles يجب أن أتعايش مع الشعور بأن أي أشياء فظيعة قام بها، فكان يجب أن أمنعها.
    Certo ou errado, eu estava disposto a viver com isso. Open Subtitles صح أم خطأ، فكنت أنوي أن أتعايش مع هذا الأمر
    Passei os últimos 28 anos a viver com fantasmas. Open Subtitles قضيت الـ28 سنة الماضية أتعايش مع الأشباح
    Se conseguirmos esse bilhetes para o cruzeiro, sim, consigo viver com isso. Open Subtitles إن حصلنا على تذاكر الرحلة البحرية فأجل، يمكن أن أتعايش مع ذلك
    Tenho de viver com muitas coisas que não me agradam. Open Subtitles علي أن أتعايش مع الكثير من الأشياء التي لا أتقبلها
    Estou tentando viver com isto Tristan, como disse que devíamos. Open Subtitles أنا أتعايش مع هذا ياتريستان لأنك قلت أننا يجب أن نفعل هذا...
    Ainda temos de viver com isso. Sim, eu vivo com isso muito bem. Open Subtitles ما زال علي أن أتعايش مع ذلك - نعم ، لقد تعايشت مع الأمر بشكل جيد -
    Como vou viver com isso? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتعايش مع هذا ؟
    E tive que viver com isso. Open Subtitles وكان علي ان أتعايش مع هذا الأمر
    O que está feito está feito e tenho que viver com isso. Open Subtitles ما حدث قد حدث! وأنا يجب أن أتعايش مع ذلك
    E não sei se consigo viver com isso. Open Subtitles ولا أعرف إن كنت سأقدر على أتعايش مع ذلك
    E vou ter de viver com isso para o resto dos meus dias. Open Subtitles ويجب أن أتعايش مع ذلك لبقيّة حياتي
    Pois é, Michael, eu tenho vergonha do que fiz, e vivo com essa decisão todos os dias. Open Subtitles لذا نعم مايكل أنا خجلة من نفسي و انا أتعايش مع ذلك القرار كل يوم
    Há seis anos que vivo com isso. Open Subtitles كان عليّ أن أتعايش مع هذا الأمر كل يوم في الـ6 سنوات الماضية
    Mas ainda vivo com isso como se tivesse sido ontem. Open Subtitles لكنني لازلت أتعايش مع هذا، وكأنه حدث بالأمس
    Era a única maneira de poder viver comigo próprio. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لم أستطيع أن أتعايش مع نفسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus