"أتعني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quer dizer que
        
    • Queres dizer que
        
    • Dizes que
        
    • Estás a dizer que
        
    • dizer que o
        
    Quer dizer que a minha audição não foi suficientemente boa? Open Subtitles أتعني, أن تجربة أدائي لم تكن جيّدة بدرجة كافية
    Quer dizer que cada remessa foi de 10 milhões de dólares? Open Subtitles أتعني أن كل شحنة من تلك تعادل 10 ملايين دولار؟
    Quer dizer, que os tipos exageram na beleza das namoradas, nos pensamentos deles? Open Subtitles أتعني أن الشباب يرون جمال من يحبون في عقلهم؟
    Espera, Queres dizer que há aqui fadas... com mais de 130 anos? Open Subtitles مهلاً، أتعني أن هناك جنيات هنا يزيد عمرهن عن 130 سنة؟
    Queres dizer que aquela lata é envergonhada, regressamos ao ponto de partida? Open Subtitles أتعني أن تلك السيارة لخجلها من جذع شجرة قد تؤدي إلى موتي المبكر؟
    Dizes que o meu não tem resultado? Open Subtitles أتعني أن خطتي لم تكن تؤتي ثمارها؟
    Apenas um jogo. Estás a dizer que o globo sagrado era na verdade uma bola sagrada? Open Subtitles أتعني أن الكرة المقدسة كانت مجرد كرة لعب؟
    Quer dizer que o que me deste é viciante? Open Subtitles أتعني أن كل الأشياء التي أعطيتها لي كانت إدمانية؟
    Quer dizer que crimes de violência apenas devem acontecer a uma mulher que merece? Open Subtitles أتعني أن جرائم العنف لا تحدث إلا للنساء التي تستحق؟
    Quer dizer que está a fazer crescer ADN de chimpanzé no seu cérebro? Open Subtitles أتعني أن حمضاً نووياً للبعام ينمو في دماغك؟
    Quer dizer que tem um trabalho sujo para eu fazer. Open Subtitles أتعني أن لديك عملاً قذراً من أجلي
    Quer dizer que acha a cobertura noticiosa da televisão... melhor que a dos jornais. Open Subtitles أتعني أن تغطية التلفاز للأخبار... أفضل من الصحف ؟
    Quer dizer que não são o Ray e o Claude que estão nestes dois caixões? Open Subtitles أتعني أن من في الصناديق ليسا ري و كلود؟
    -Você quer dizer, que eu não o posso ver? Open Subtitles أتعني أن ليس بإمكاني أن أراه ؟
    Queres dizer que a Debra era boa rapariga? Open Subtitles أتعني أن ديبرا كانت فتاة جيدة؟
    Queres dizer que há mais para além do Stitch? Open Subtitles أتعني أن هناك الكثير إضافة إلى إستيتش؟
    Queres dizer que esta dor está relacionada com o acidente? Open Subtitles أتعني أن هذا الألم مرتبط بحادثتك ؟
    Queres dizer que os Assuntos Internos te deixaram ficar com ele? Open Subtitles أتعني أن الآي إي يتركونك تحتفظ بها؟
    Dizes que ele não se excedeu? Open Subtitles أتعني أن تصرفه لم يكن مشيناً؟
    Estás a dizer que um reles trabalhador Mexicano... é um maldito Federal? Open Subtitles أتعني أن ذلك العامل المكسيكي تحول لفيدرالي لعين؟
    Estás a dizer que há algo maior do que a mãe dinossauro? Open Subtitles أتعني أن هناك شيء أكبر من الديناصور الأم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus