Espero que o Mogli tenha aprendido algo com a experiência. | Open Subtitles | أتمنى ان يكون ماوكلي تعلم شيئل من هذه التجربة |
Céus. Espero que não seja ele o homem da minha visão. | Open Subtitles | يا إلهي ، أتمنى ان لا يكون الشخص من الرؤيا |
Espero que ela passe a ponte a salvo mesmo faltando aquelas partes. | Open Subtitles | أتمنى ان تستيطع التغلب على الجسر مع وجود شرائح مفقودة منه |
Gostava de lhe poder dizer que sei o que tenta fazer. | Open Subtitles | . و أتمنى ان استطيع أن أخبر احد اننى اعلم بما يفعله |
Eu Espero que saibas que são todos incrivelmente especiais para nós. | Open Subtitles | أتمنى ان تعلموا أنكم جميعا إستثنائيون بالنسبة لـنا بـشكلٍ لايصدق. |
Espero que a história os inspire, que vocês a multipliquem. | TED | أتمنى ان تلهمكم هذه القصة و تنشروها بعدي. |
Não vai haver música na minha apresentação, mas Espero que vejam a música da realidade que vou mostrar. | TED | لن يكون هناك موسيقى أثناء عرضي لكن أتمنى ان تلاحظوا جميعكم موسيقى الواقع الذي سأعرضه |
Deus sabe que eu não quero vê-lo num comboio. Espero que fique cá para sempre. | Open Subtitles | لا أريد رؤيته فى قطار أتمنى ان يبقى هنا للأبد |
Espero que ele entenda que Helen é a nossa única filha. | Open Subtitles | أتمنى ان يدرك أن هيلين هي ابنتنا الوحيدة. |
Espero que não se importem se me unir à caça dos fantasmas. | Open Subtitles | أتمنى ان محدش يعارض إذا أنضم إليكم في صيد الاشباح |
Espero que desfrute da sua visita... e que o quarto que reservámos para si seja inteiramente do seu agrado. | Open Subtitles | أتمنى ان تستمتع بزيارتك واتمنى ان تكون الغرفة التي حجزناها لك مطابقة لما تحب |
Só Espero que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | . أتمنى ان تعلمى ما الذى تقومينى به |
Quero pagar uma bebida a todos e Espero que tenham gostado. | Open Subtitles | أود أن أشترى شراباً للجميع هنا و أتمنى ان تكونوا إستمتعتم جميعاً بالعرض |
Espero que se tenham divertido tanto como eu. | Open Subtitles | أتمنى ان تكونوا استمتعم بالعرض كما فعلت أنا. |
Espero que não nos multem por velocidade. Odiaria acabar na prisão. | Open Subtitles | أتمنى ان لا احصل على مخالفة سرعه وينتهي بي المطاف في السجن |
Ela disse, "Espero que a tua tia se sinta melhor." | Open Subtitles | لقد قالت : أتمنى ان تكون عمتك بحال أفضل |
Espero que venham assistir a esta cerimónia que o Papa vai fazer em minha honra. | Open Subtitles | وانا أتمنى ان تحضر مراسم الشرف الابوى الذى اناله عن اعمالى الخيرية |
Gostava de ser uma daquelas mulheres que podem acenar as mãos em frente dos olhos e não chorar, porque para mim não funciona. | Open Subtitles | أتمنى ان أكون مثل اولائك الفتيات الصغيرات اللواتن يموجن أصابعهن على أعينهن و لايبكون |
Esperava que pudéssemos ser amigos, sabes? | Open Subtitles | انا فقط كنت أتمنى ان نكون اصدقاء , كما تعلم ؟ |
Quem me dera que a máfia saísse e matásse todos os mentirosos. | Open Subtitles | أتمنى ان يخرجوا المافيا ليقتلوا جميع الكذابين. |
Oxalá o mundo fosse mais justo e recompensasse o idealismo que manifestou em vez de o explorarem. | Open Subtitles | أتمنى ان يكون العالم مكان عادل حيث انك تخطيط الحد الادنى من المثالية ولم يستغلوه |
Desejo que finalmente encontres alguém que preencha o teu coração, e Espero que o deixes entrar. | Open Subtitles | أتمنى ان تجدي شخصاً ما لتحبيه وتدعيه يدخل قلبك |
Como vou sobreviver esta noite, Sumitra? Como Gostaria de não pestanejar! | Open Subtitles | كم أتمنى ان لا أدمع ماذا لو دخل الان ؟ |
Estamos com esperança que nos diga de onde vieram as drogas. | Open Subtitles | أتمنى ان تخبرنا من أين أتيت بالمخدرات |