"أتمنى لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tem um
        
    • Tenha um
        
    • Tenha uma
        
    • Desejo-te
        
    • desejar
        
    • Desejo-lhe
        
    • melhoras
        
    • desejar-te
        
    Tem um bom dia na escola, querida. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً سعيداً في المدرسة يا عزيزتي
    Tem um bom dia de escola, querida. (MÃE DA ZELDA) Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً سعيداً في المدرسة، عزيزتي.
    - Obrigada pela sua ajuda. - Tenha um bom dia. Open Subtitles ـ أشكركِ على مساعدتكِ ـ أتمنى لكِ يوماً طيباً
    Certo, Tenha um bom dia. Open Subtitles أنا آسف ، يا سيدتي .أتمنى لكِ يوم سعيد
    - Tenha uma óptima transmissão. - Tu também, querido. Open Subtitles ـ أتمنى لكِ بث إذاعي طيب ـ و أنت كذلك، عزيزي
    Adoro-te muito e Desejo-te, a ti e ao teu príncipe nada mais do que felicidade. Open Subtitles أحبكِ حباً جماً ولا أتمنى لكِ ولأميركِ سوى السعادة
    Bom dia, Sra. Ericson. Eu gostava de lhe desejar boa sorte. Open Subtitles صباح الخير, أردت فقط أن أتمنى لكِ حظاً طيباً
    - Estou ansioso por começarmos e Desejo-lhe a si e à sua família muito sucesso no ano vindouro. Open Subtitles و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم
    Podes apostar! Tem um bom dia! Open Subtitles ـ رائع، حسناً ـ حسناً، أتمنى لكِ وقتاً طيباً
    Tem um óptimo dia, Prue. Open Subtitles -بالتأكيد حسناً، أتمنى لكِ يوماً رائعاً، برو
    Está bem. Tem um bom dia no escritório. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً جيداً في المكتب
    Tem um bom dia de folga, está bem? Open Subtitles أتمنى لكِ يوم راحة جميل, حسناً؟
    Tem um bom dia de trabalho. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً ممتعاً بالعمل.
    - Bem, Tenha um bom dia. - Obrigada. Tu, também. Open Subtitles حسنا أتمنى لكِ يوم سعيد - شكرا ، أنت أيضا -
    Tenha um bom dia, Carla. Open Subtitles أتمنى لكِ يوما جميلا يا كارلا.
    - Até depois. - Tenha um bom dia. Open Subtitles ـ وداعاً ـ أتمنى لكِ يوماً طيباً
    - Gosto do chá de hortelã. - Tenha uma boa noite. Open Subtitles ـ أنا فتاة محبة لشاي بالنعناع ـ أتمنى لكِ وقتاً رائعاً
    - Não interfira. Tenha uma boa noite. Open Subtitles ـ لا تتدخلوا، أتمنى لكِ أمسية جميلة
    Tenha uma boa noite, Sargento. Open Subtitles أتمنى لكِ ليلة ممتعة أيتها الرقيبة
    Edith, sei que nem sempre nos entendemos e duvido que as coisas mudem muito no futuro, mas hoje Desejo-te toda a sorte do mundo. Open Subtitles وأشكّ أن الأمور ستتغير كثيراً في المستقبل لكن اليوم أتمنى لكِ كل التوفيق الذي في العالم
    Virei para desejar que procries um filho muito bonito. Open Subtitles أتيت كيّ أتمنى لكِ ان تنجبي طفل وسيماً.
    Mas Desejo-lhe sorte, Vienna, o que quer que isso valha. Open Subtitles لكن أتمنى لكِ الحظ يا (فيينا) لكل ما يستحق
    Estou a pedir a toda a gente para assinar um cartão de melhoras. Open Subtitles إنني أحصل على توقيع الجميع على "بطاقة "أتمنى لكِ الشفاء
    Se não podes confiar em mim, tudo o que posso fazer é desejar-te sorte. Open Subtitles لو لم تثقي بي فكل ما أستطيع فعله لأجلكِ هو أن أتمنى لكِ حظاً طيّباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus