"أتى بكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te traz
        
    O que te traz para a seção menos privilegiada? Open Subtitles ما الذي أتى بكَ إلى المنطقة الحقيرة؟ ليسَ لأنكَ لم تعُد في مدينة الزُمُرُد
    O que te traz aqui, nesta maravilhosa noite primaveril? Open Subtitles ما الـّذي أتى بكَ إلى هنا في هذه اللـّيلة الربيعيـّة ؟
    O que te traz a minha casa no meio da noite depois destes anos todos? Open Subtitles ما الذي أتى بكَ لبيتي في منتصف الليل بعد كلّ تلكَ السنوات؟
    Então, que te traz a esta cidade de meia-tijela? Open Subtitles مالذي أتى بكَ إلى بلدة "الأحمرة الحقيرين"؟
    -Obrigado. - O que te traz por aqui? Open Subtitles شكراً لك - ما الذي أتى بكَ إذاً؟
    Então o que te traz por cá? Open Subtitles ما الذي أتى بكَ إلى هنا ؟
    O que te traz à nossa terra? Open Subtitles ما الذي أتى بكَ إلى أرضنا؟
    O que te traz cá, Conrad? Open Subtitles ما الذي أتى بكَ إلى هنا يا (كونراد)؟
    O que te traz aqui, Johnny Blaze? Open Subtitles ما الذي أتى بكَ إلى هنا، (جوني بلايز)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus