"أجداده" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos avós
        
    • seus avós
        
    • seus ancestrais
        
    • os seus antepassados
        
    • dos nossos antepassados
        
    • os avós
        
    Diz-lhe porque não pode receber a heranca dos avós. Open Subtitles إشرح له لماذا لا يمكنه الحصول على مال أجداده
    Vamos ficar na casa dos avós. Open Subtitles أننا سنبقى مع أجداده
    Apanhou os seus avós a fazerem sexo. Open Subtitles دخل على أجداده وهم يحضون بالجنس
    Como seus ancestrais, leva em sua mente um complexo mapa de ventos, detalhando os vários ventos da temporada que lhe servem como bússola. Open Subtitles مثل أجداده, يحمل في عقله خريطة معقدة للرياح تفصل رياح الفصول المختلفة والتي تعمل كبوصلة
    Mas desta vez ele vai ripostar como os seus antepassados. Open Subtitles لكن هذا المره, عليه أن يقاتل مثل أجداده ما فعلوا من قبله
    Mas para todos os que o desejarem, o Aslan irá levá-los de regresso à terra dos nossos antepassados. Open Subtitles ولم يريد غير هذا , فأسلان مستعد لإعادته لديار أجداده
    Antes de ser preso, assassinou os avós, a mãe e cinco colegas da Universidade de Santa Cruz. TED وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز.
    Pésinho foi separado dos seus avós. Open Subtitles والقدم الصغيرة فصل عن أجداده
    vocês são os seus avós. Deviam conviver. Open Subtitles أنتما أجداده, يجب أن تقتربا
    Un dos seus ancestrais comprou Manhattan a um indio bêbado por vinte e quatro dolares de prata e uma garrafa de bagaço. Open Subtitles أحد أجداده اشترى مانهاتن من هندي سكير مقابل 24 دولار فضي و قنينة مشروب كحولي
    Ele e os seus antepassados, compreendendo 5 gerações, alimentam as hienas Open Subtitles هو و أجداده إلى 5 أجيال كانوا يطعمون الضباع
    Pode dar problemas, como os seus antepassados. Open Subtitles قد يشكل مشكلة، كما فعل أجداده - إنه محبوب بتعاطفه وشفقته للضعفاء -
    Modificar o Wing Chun clássico é perder a visão dos nossos antepassados. Open Subtitles من يهزأ بممارسي "وينغ تشين" التقليديين يفتقر إلى رؤية أجداده.
    Mas talvez as maiores influências tenham sido os avós maternos. TED لكن أجداده كانوا أكثر الأشخاص تأثيرًا عليه.
    Udo nasceu em Córdoba, no noroeste da Argentina, para onde os avós dele migraram da Alemanha, onde hoje é a Polónia, depois da guerra. TED ولد أودو في قرطبة في شمال غرب الآرجنتين، حيث هاجر أجداده من ألمانيا، والتي هي بولندا، بعد الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus