Queria te dizer o que faço na vida. para o teu relatório. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك ما أقوم به من أجل لقمة العيش. |
Você ganha a vida a prender-se para entreter pessoas. - Como? | Open Subtitles | وأنت، تحبس نفسك للترفيه عن الناس من أجل لقمة العيش. |
E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. | TED | ولهذا أرغمت على إرتكاب الخطيئة، أُرغمت على الخطيئة من أجل لقمة العيش. أُرغمت على الخطيئة من أجل لقمة العيش. |
Padre, por favor, eu faço isso para viver. | Open Subtitles | أبتاه أرجوك فأنا أقوم بذلك من أجل لقمة العيش |
Algumas pessoas preferem trabalhar para viver. | Open Subtitles | بعضنا أختار العمل من أجل لقمة العيش بالمناسبة كنت أتكلم عن |
Certo, o que é que fazes para viver? | Open Subtitles | حسناً أيها الرجل الحازم ماذا تفعل من أجل لقمة العيش؟ |
para um tipo que ganhava a vida a analisar riscos, fartou-se de os correr. | Open Subtitles | لرجل يُخاطر من أجل لقمة العيش، يبدو بالتأكيد أنّه يأخذ الكثير منه. |
Sabe, há quem tenha de trabalhar para viver. | Open Subtitles | تعلم ، البعض منا يجب أن يعمل من أجل لقمة العيش |
Tem sido o meu destino dedicar a minha vida, para fazer a guerra, Sidi. | Open Subtitles | إنّهُ القدرُ أن أحاربُ من أجل لقمة العيش, سيدي. |
Tinhas jeito para dedicar-te à remodelação de interiores. | Open Subtitles | أتعلم، عليكَ العمل عليكَ بناء الأشياء من أجل لقمة العيش. |
É o que faço para ganhar a vida. Quem...? Quem é você? | Open Subtitles | هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش من أنت؟ |
Não faço isto, está bem? Faço isto para viver. | Open Subtitles | لا أفعل هذا ، أنا أفعل هذا من أجل لقمة العيش |
queres dizer, que faço para viver? | Open Subtitles | تقصد، ما يمكنني القيام به أجل لقمة العيش؟ |
Vocês vão ter uma surpresa quando descobrirem o que eu faço para viver. | Open Subtitles | ستتفاجأ عندما تعرف ما أقوم به من أجل لقمة العيش |
Queres viver a lutar para ganhar a vida. | Open Subtitles | هل تريدين أن تقضي حياتك تكافحين من أجل لقمة العيش |
Talvez se realmente tivesses que trabalhar para viver, interessar-te-ias o bastante para chegar primeiro. | Open Subtitles | ربما لو كنتِ تعملين من أجل لقمة العيش ستكونين جائعةً لدرجة أنك أول من يصل إلى هنا |
Voltar à Igreja e mentir para viver? | Open Subtitles | أن تعود للكنسية وتكذب من أجل لقمة العيش؟ |
Estar distante, mentir para o mundo e para ambos é o que fazemos para viver. | Open Subtitles | الإفتراق و الكذب على الناس وعلىبعضناالبعض... هذا ما نفعله من أجل لقمة العيش |
Mas não fizeste isso para ganhar a vida? | Open Subtitles | ولكنك فعلت هذا من أجل لقمة العيش |
É o que faço para ganhar a vida. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش |