estão a ver, numa sociedade em desenvolvimento que estava a começar a adquirir a linguagem, não ter linguagem seria como um pássaro sem asas. | TED | وبإمكانك أن تروا أنه، في مجتمع نامي كانت تلك البداية للحصول على لغة، عدم وجود لغة كان ليكون أشبه بالطائر بلا أجنحة. |
As tuas orelhas... Olha, Dumbo, são umas asas perfeitas! | Open Subtitles | آذانك إنظر لهم يا دامبو, إنهم أجنحة مثالية |
170 mil dólares pagos à força aérea na forma de suites de hotel, acções da TWA, companhias femininas... | Open Subtitles | كثير من أموال القوات الجوية أنفقت فى حجز أجنحة بالفنادق موظفى تى. دبليو. |
Não te pareces comigo. eu tenho um biquinho..asinhas... | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تشبهني ليس لديك منقار و لا أجنحة |
Que trabalhou em "On Wings as Eagles" que ainda está no estúdio. | Open Subtitles | "عمل في فيلم "على أجنحة كالنسور و مازال موجود في الاستوديو |
Todas as outras suítes de noite de núpcias vão considerá-lo um falhado! | Open Subtitles | كل أجنحة شهر العسل الأخرى ستعتقد أن هذا الجناح فاشل |
Há quatro alas em cada nível, a partir do núcleo do elevador que sabemos que é seguro. | Open Subtitles | هناك أربعة أجنحة على كل مستوى يشع من المصعد الأساسي، الذي نعرفه هو آمنة. |
O vento desloca-se a 10 m. Imagina-te com quadris largos. | Open Subtitles | تذكرى أن لديكى أجنحة بطول 34 قدم كأنك تملكين مؤخرة ضخمة |
Se o homem tivesse asas, sem dúvida que regressaria do Céu para nos dizer que o Paraíso está vazio. | Open Subtitles | إذا كان لدى الانسان أجنحة ، .. فإنه بلا شك سيعود من السماء حتى تصبح الجنة فارغة |
E em segundo lugar, o ossinho provou que aquele dinossauro em particular, tinha asas, mas não voava. | Open Subtitles | وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير |
Claro que se lembra, ela tinha penas e asas... | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تتذكرين كان لديها ريش و أجنحة |
Os vossos salvadores não tinham asas, tinham um helicóptero. | Open Subtitles | منقذوكم لم يكن لديهم أجنحة كان لديهم مروحية |
Isto são suites penthouse. Não consegue ir mais alto que isso sem ir para o telhado. | Open Subtitles | هذه أجنحة خاصة فوق السطح لا استطيع أن أجد شيئا أعلى من السطح |
Antes de ele me procurar, eu ganhava suites em Vegas, 5 mil em Blackjack, 10 mil nos dados, e não pensava duas vezes em... | Open Subtitles | قبل أن يعتقلني كنت لأكون مستريحًا في أحد أجنحة فيجاس مراهنًا بخمسة آلاف على لعبة بلاك جاك وعشرة على طاولة المراهنة |
Podemos tranferir os pacientes para qualquer uma das nossas 10 suites. | Open Subtitles | نستطيع تحويل المرضى إلى أي جناح من أجنحة الزيارة العشرة خاصتنا |
- Eu trato disso, Charlie. Vou ver se arranjo asinhas de frango. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نجلب بعضاً من أجنحة الدجاج ؟ |
Querido Ernie, como te atreves a servir a minha comida preferida, asinhas de peixe, só às quartas feiras? | Open Subtitles | عزيزي إيرني كيف تجرؤ على تقديم وجبتي المفضلة أجنحة السمك, بأيام الأربعاء |
Eu incluí uma lista de pessoas famosas que concordam que as asinhas de peixe deviam ser vendidas todos os dias. | Open Subtitles | أرفقت لائحة بمشاهير يوافقونني بأنه يجب تقديم أجنحة السمك كل يوم |
Tem o seu primeiro, papel principal em "On Wings as Eagles" | Open Subtitles | حصل على دوره الرئيسي الأول في فيلم "على أجنحة كالنسور" |
- Sim! Ele entrou na série Wings. | Open Subtitles | هو كَانَ على ذلك المعرضِ، أجنحة. |
Ele arranjou-nos uns quartos porque lhe vendemos uns armários em pau-zebra para as suítes de luxo, gavetas das meias com aquecimento, tudo do melhor. | Open Subtitles | لاننا قمنا ببيعه بعض الخزائن لأجل أجنحة الطوابق الدوارة أخشاب مزردة و أدراج لتدفئة الجوارب |
Temos um edifício central e quatro alas. | Open Subtitles | لدينا مبنى مركزي من أربعة أجنحة |
Foi fustigado por um vento gélido que mais parecia as asas negras de Lúcifer a bater-me. | Open Subtitles | كانت تعصف بي رياح شديدة البرودة كما لو أنها آتيت من خلال أجنحة لوسيفير السوداء |
Isso podia ser usado para mais 250 pavilhões para o futuro. | TED | ويمكن استخدام هذه في 250 أجنحة إضافية للمستقبل. |
Quando olhei para o meu prato, vi a última asa de frango, o meu pai adotivo tinha-me dado a dele. | TED | عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني |