Que diabos, Tom, não percebes o que estou a tentar dizer? | Open Subtitles | اللعنة يا توم، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به ؟ |
É o que estou a tentar dizer. Ninguém pode resolver isto. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا |
Ouve, tenho tentado dizer-te isto, mas pareces ter dificuldade em perceber, não é? | Open Subtitles | إسمع أنا كنت أحاول إخبارك التالي و لكن يبدو أنك تواجه مشكلة في إستيعاب الأمر , حسنا؟ |
Tenho tentado dizer-te. Eu sou o Diabo. | Open Subtitles | كُنت أحاول إخبارك بذلك ، أنا الشيطان |
Estou a tentar dizer-te o que sinto e tu levas isto muito a peito. | Open Subtitles | ليس كذلك. أحاول إخبارك كيف أشعر، وأنت تأخذه كأمر شخصي. |
A Nana Mama veio dizer-me... tudo o que Estou a tentar dizer-te, querida. | Open Subtitles | وكانت تقول، كل تلكَ الأمور التي أحاول إخبارك بها. |
- Pois é isso que tento dizer-te pois fizemos uma tremenda festa de Natal com as enfermeiras vestidas como elfos e cantámos canções e rebuçados de caramelo e trouxeram alguns presentes foi mesmo engraçado. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إخبارك به لأنهم عوضوني عن الحادث حيث لبست الممرضات مثل الاقزام وتغنوا بأحلى الاغاني |
Era o que tentava dizer-te. Ele encontrou o esconderijo dos bandidos. | Open Subtitles | ذلك الذي أحاول إخبارك وجد مخبأ اللص النهري |
Era o que eu te estava a tentar dizer. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أحاول إخبارك به فيما مضى. |
É isso que lhe estou a tentar dizer. Não queremos usar este telefone. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول إخبارك به لا نريد استعمال هذا الهاتف نهائيا |
Estou a tentar dizer que se não me der ouvidos, se não me ajudar, estarei morta. | Open Subtitles | أحاول إخبارك أنك إن لم تنصت لي و لم تساعدني فسأموت |
O que te estou a tentar dizer é que posso ser uma besta mesmo sem o tentar e lamento. | Open Subtitles | ما أحاول إخبارك إياه، بمكننى أن أكون وغداً بقدر المستطاع، وأنا آسف، حسناً؟ |
Quer dizer que outras pessoas a veem? Estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | حقيقية" والجميع يراها" - هذا ما أحاول إخبارك به - |
- É isso que Estou a tentar dizer-te. Este lugar está a desmoronar-se. | Open Subtitles | ذلك ما أحاول إخبارك به، هذا المكان ينهار. |
Pep, tento dizer-te que estes Prairie Dogs são tão maus que nem conseguem rebolar. | Open Subtitles | نشاط ، أحاول إخبارك هذه كلاب الحقل سيئة جدا هم لايستطيعون الإنقلاب حتى |
tento dizer-te as coisas, mas não me ouves! | Open Subtitles | أحاول إخبارك أموراً، لكن لا تصغِ إلي، يا رجل |
Era o que tentava dizer-te. Ele encontrou o esconderijo dos bandidos. | Open Subtitles | ذلك الذي أحاول إخبارك وجد مخبأ اللص النهري |