"أحاول قوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • estou a tentar dizer
        
    • estou a dizer
        
    • eu quero dizer
        
    • queria dizer
        
    • estou tentando dizer
        
    • quero dizer é que
        
    • quero chegar
        
    • que tento dizer
        
    • estou a querer dizer
        
    • estou a tentar dizer-te
        
    • estou a tentar dizer-vos
        
    O que estou a tentar dizer, é que se não fosse a minha situação... pensava em criar raízes contigo. Open Subtitles ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي
    Acho que estou a tentar dizer para não desistir. Open Subtitles أعتقد بأنَّ ما أحاول قوله هو ألاّ تستسلم
    Estás entre duas mulheres. O que estou a tentar dizer... Open Subtitles أنت مشتت ما بين إمرئتين ما أحاول قوله هو
    Eu sei o que està a tentar dizer, senhor o que estou a dizer é que as pessoas não são tão más como aqui. Open Subtitles . لا أعرف ما تحاول قوله هنا يا سيدي .. ما أحاول قوله هو أن . الناس ليسوا سيئين كما يحصل هنا
    O que eu quero dizer é que estavas com muita pressa para vir ao mundo e continuas com pressa desde aí. Open Subtitles لكن ما أحاول قوله هو كنت على عجالة للقدوم إلى العالم و إلى هذا اليوم و أنت على عجاله
    Isto é absolutamente notável, e é um aspeto principal daquilo que estou a tentar dizer. TED ذلك بالطبع أمر رائع جداً، وتلك السمة المركزية لما أحاول قوله اليوم.
    O que estou a tentar dizer é que temos de perceber o porquê de alguns dos nossos jovens serem atraídos por isto. TED ما أحاول قوله هو أن علينا فهم السبب من وراء انجذاب شبابنا لهذا الأمر.
    O que estou a tentar dizer é que precisamos de um sistema melhor. TED لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء.
    O que eu estou a tentar dizer é que uma união sagrada é demais para a camioneta deles. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنَّ الرباط المُقدَّس أقوى من أن يقوموا بتفريقه
    O que eu estou a tentar dizer, de uma maneira muito desajeitada... é que... na verdade, talvez, apesar do que parece... Open Subtitles ما أحاول قوله هو هو أن فى الواقع، ربما وعلى الرغم مما هو ظاهر
    Eu não estou a saber exprimir-me convenientemente. O que estou a tentar dizer é que... Open Subtitles أنا آسفة أنا لم أقل هذا بشكل صحيح كل ما أحاول قوله هو
    Charlie, o que eu estou a tentar dizer é que já tens quase 30 anos. Estás no auge como matemático Open Subtitles شارلي، ما أحاول قوله هو أنك قاربت الثلاثين من عمرك ، وأنت في قمة الرياضيات
    Acho que o que estou a tentar dizer é que, quando se chega ao fim, começas a aperceber-te do que é importante para ti, sabes? Open Subtitles ما أحاول قوله هو عندما يقترب الإنسان من نهايته يبدأ بالتفكير فيما يهمه
    O que estou a tentar dizer é que, acho que já tive o suficiente de artes e esculturas. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف
    estou a dizer que... O que nos levou ao esquecimento vai acontecer a seguir. Open Subtitles حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد
    Lamentamos por isso. Mas esses homens estavam sós, isso é o que estou a dizer. Open Subtitles آسفون بهذا الخصوص و لكن الرجال وقفوا لوحدهم, هذا ما أحاول قوله
    O que eu quero dizer é que já fiz o dobro das coisas que disse ter feito. Open Subtitles ..... لذا أظن أن ما أحاول قوله هو عملت مرتين الأشياء التي قلت أنني سأعملها
    Desculpa. Não queria dizer isso. Mas ele assusta-me. Open Subtitles آسف لقول ذلك، لم أعنيه كل ما أحاول قوله بأنه يخيفني
    O que estou tentando dizer que se sua Mãe e eu não lhe compramos um brinquedo, não quer dizer que não amamos você. Open Subtitles ما أحاول قوله أنّي ووالدتك لم نبتع لك دمية، فهذا لا يعني أنّنا لا نحبّك.
    O que quero dizer é que gosto de ler livros. Open Subtitles ،أظن أن ما أحاول قوله .أحب الكتب كي أقرأهم
    Ainda bem que percebeu aonde quero chegar. Open Subtitles سعيد أنّكَ فهمت ما أحاول قوله
    Tudo o que tento dizer sobre o Vic soa... tão inadequado. Open Subtitles أي شىء أحاول قوله عن فيك يخرج وحسب غير ملائم
    Por isso, o que estou a querer dizer, é que acredito em ti. Open Subtitles إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك
    O que estou a tentar dizer-te é que, nos últimos meses que tenho trabalhado contigo, senti-me como se estivéssemos a voltar a ser amigos outra vez, e... Open Subtitles ما أحاول قوله لك هو أن الأشهر القليلة الماضية التي كنت أعمل فيها معك
    O Amor não existe! É isso que estou a tentar dizer-vos, rapazes. Open Subtitles الحب ليس موجوداً, هذا ما أحاول قوله لكم يارفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus