Eu sei o que està a tentar dizer, senhor o que estou a dizer é que as pessoas não são tão más como aqui. | Open Subtitles | . لا أعرف ما تحاول قوله هنا يا سيدي .. ما أحاول قوله هو أن . الناس ليسوا سيئين كما يحصل هنا |
Não, o que estou a dizer é que antes de autorizarmos algo, precisámos de avaliar se isto é uma boa ideia. | Open Subtitles | لا، ما أحاول قوله هو أنّه قبل ،أن نسمح بأيّ شيء علينا أن نرى إن كانت هذه فكرة جيّدة من الأساس |
O que quero dizer é que mesmo que tu não soubesses de tudo sobre a minha vida no último ano, não significa que não fizesses parte dela. | Open Subtitles | انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها |
O que eu quero dizer é que estavas com muita pressa para vir ao mundo e continuas com pressa desde aí. | Open Subtitles | لكن ما أحاول قوله هو كنت على عجالة للقدوم إلى العالم و إلى هذا اليوم و أنت على عجاله |
O que eu estou a tentar dizer é que uma união sagrada é demais para a camioneta deles. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنَّ الرباط المُقدَّس أقوى من أن يقوموا بتفريقه |
O que estou a tentar dizer, é que se não fosse a minha situação... pensava em criar raízes contigo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي |
Acho que estou a tentar dizer para não desistir. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ ما أحاول قوله هو ألاّ تستسلم |
Acho que o que estou tentando dizer é que, com todos os seus defeitos, eles são minha equipe. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول قوله هو ...لجميع أخطائهم فهم فريقي |
O que estou a dizer é, estou de acordo contigo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله , هو أني أتفق معك |
- Sim, mas o que estou a dizer é... | Open Subtitles | - ولكن ما أحاول قوله هو أن ... |
Mas o que eu estou a dizer é que me transformei. | Open Subtitles | ولكن ما أحاول قوله هو: |
O que estou a dizer é... | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو.. |
O que eu quero dizer é que já fiz o dobro das coisas que disse ter feito. | Open Subtitles | ..... لذا أظن أن ما أحاول قوله هو عملت مرتين الأشياء التي قلت أنني سأعملها |
O que quero dizer é que gostaria de a conhecer tal como é. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنني أود معرفتك جيداً |
O que quero dizer é que, o programa que estamos activando, foi projectado para restringi-los. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أن ذلك البرنامج الذي نحن نحاول إصلاحه يهدف الى كبح جماحهم |
Charlie, o que eu estou a tentar dizer é que já tens quase 30 anos. Estás no auge como matemático | Open Subtitles | شارلي، ما أحاول قوله هو أنك قاربت الثلاثين من عمرك ، وأنت في قمة الرياضيات |
O que eu estou a tentar dizer é que devemos tê-la feliz | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو يعبر عن مدى سعادتنا للفوز بها |
O que eu estou a tentar dizer é que nem sempre é fácil enganar um maluco. | Open Subtitles | أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً |
O que estou a tentar dizer é que temos de perceber o porquê de alguns dos nossos jovens serem atraídos por isto. | TED | ما أحاول قوله هو أن علينا فهم السبب من وراء انجذاب شبابنا لهذا الأمر. |
O que estou a tentar dizer é que precisamos de um sistema melhor. | TED | لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء. |
Acho que estou a tentar dizer para continuarmos a ajudar-nos, proteger um ao outro. | Open Subtitles | أعتقد ما أحاول قوله هو يجب ان نستمر في العمل قبالة بعض نساند إحدانا الأخر |
O que estou tentando dizer é que... | Open Subtitles | .. ما أحاول قوله هو |