"أحببتك منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Amo-te desde
        
    • amei-te desde
        
    • amo-te há
        
    • amei desde
        
    • amo desde
        
    Amo-te desde o primeiro dia que te conheci, e sempre te amarei. Open Subtitles أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك
    Amo-te desde o momento em que nos conhecemos. Sei que estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها و أعلم أنه مقدّر لنا أن نكون سويّاً
    amei-te desde o primeiro momento em que te vi. Open Subtitles أنا أحببتك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها
    Provavelmente deveria ter-te dito isto já à muito tempo... mas amei-te desde o primeiro dia que te vi. Open Subtitles منذ زمن طويل لكني أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه
    amo-te há tanto tempo. Open Subtitles أحببتك منذ وقتٍ طويل.
    Eu amo-te há muito tempo. Open Subtitles لقد أحببتك منذ وقت بعيد
    A verdade é que te amei desde o primeiro instante em que te vi. Open Subtitles الحقيقة هي أني أحببتك منذ أول مرة إلتقيت بك
    E acho que te amo desde o momento em que nos vimos. Open Subtitles و أعتقد أنني أحببتك منذ أول لحظة نظرنا بها لبعض
    Amo-te desde que conhecemo-nos e continuarei a amar até o fim dos tempos. Open Subtitles أحببتك منذ لحظة لقائنا و سأظلّ أحبّك حتّى نهاية الزمن
    Amo-te desde que gravámos as iniciais naquele banco. Open Subtitles أحببتك منذ حفرنا أول حرف من اسمينا على ذلك المقعد الخشبي.
    Amo-te desde o dia em que nasceste. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم
    Amo-te desde a primeira vez que te vi. Open Subtitles أحببتك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها
    Eu amei-te desde que era uma rapariga de 12 anos, em Mineola, Long Island, a ver o teu programa. Open Subtitles لقد أحببتك منذ أن رأيتك وأنا بعمر 12 سنة في (مينولا ، لونق آيلند) كنت أشاهد برنامجك
    Eu amei-te desde a primeira vez que te vi. Open Subtitles لقد أحببتك منذ أن رأيتك أول مرّة.
    amei-te desde o primeiro instante em que te vi. Open Subtitles لقد أحببتك منذ رأيتك أول مرة
    Eu amei-te desde que te conheci. Open Subtitles لقد أحببتك منذ أن إلتقيتك
    amo-te há muito. Open Subtitles لقد أحببتك منذ فترة طويلة
    - Eu amo-te há anos, Ida... Open Subtitles -لقد أحببتك منذ سنوات يا (آيدا )!
    Sinto que te amei desde sempre. Open Subtitles أشعر أني أحببتك منذ الأزل
    Sempre te amei. Desde crianças. Open Subtitles -طالما أحببتك منذ أن كنّا أطفالاً .
    E além do desperdício de cerveja quando a garrafa o cortou, não me arrependo de nada, porque o amo desde os 16 anos, mesmo com esse mau feitio irlandês. Open Subtitles وغير الجعة التي هُدرت عندما اخترقت القنينة جسدك، لست نادمة على شيء، لأنني أحببتك منذ أن كنت في سن 16

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus