"أحبُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • gosto
        
    • Adoro
        
    • Amo
        
    • adorava
        
    Mas para que conste, não, não gosto de palhaços. Open Subtitles ولكن لمعلوماتك الخاصة, فلا أنا لا أحبُ المهرجين
    gosto de começar por dizer que todos os casamentos têm salvação. Open Subtitles :أحبُ أن أستهل كلامي بالقول أن كل زواج يمكن إنقاذه
    gosto de começar por dar um teste aos meus alunos, todos os anos, sobre diversas questões relativas à igualdade e à inclusão. TED أحبُ البدء بإعطاء طلابي استطلاع رأي كل عام. حول قضايا مختلفة عن المساواة والشمول.
    Adoro isto, porque velejar está associado à lentidão. TED ولكني أحبُ الإبحار لأنه يرافق التمهل والراحة.
    Adoro a marca de nascença no pescoço em forma de perfeito coração. Open Subtitles أحبُ الوشم الذي على شكل قلب الموجود على عنقها.
    Seja, um prazo. Adoro prazos. Open Subtitles إذاً مُوعدٌ نهائي, أحبُ المواعد النهائية.
    O que gosto em si é que percebe as coisas sem ser preciso explicar duas vezes. Open Subtitles ما أحبُ فيك هو أنك لا تحتاج أن تشرح لك الأشياء مرتين
    Eu gosto do laranja. O verde dá-me soluços. Open Subtitles وأنا أحبُ البرتقاليّة، فالخضراء تُصيبني بالحازوقة
    Não gosto do seu patrão, não gosto do seu planeta, e não gosto do vosso povo, por isso, volte para o buraco onde o vosso Guatrau vive, e diga-lhe que não só não serei pressionado nem chantageado, Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ رئيسَكَ لا أَحْبُّ كوكبك ولا أحبُ شعبك إذا إزحف تحت تلك الصخرةِ حيث غواتراوكَ يعيش
    gosto desse truque quando o usas noutras pessoas. Open Subtitles أحبُ فقط تلك الخدعة عندما تفعلها للآخرين.
    gosto de aproveitar o meu tempo querida. Open Subtitles أحبُ ان اخذ وقتي ياعزيزتي. أحبُ ان اخذ وقتي.
    gosto da sensação de ser só eu e ela. Open Subtitles فأنا أحبُ هذه الطريقةُ، وهذه بينى وبينكِ
    Não, gosto de cães que atraiam mulheres bonitas. Open Subtitles لا، أحبُ الكلاب، هذا يجلب لي نساء جميلات.
    Adoro a ideia de um bebé na casa, mas se for rapaz... Open Subtitles أحبُ فكرة وجود طفلٍ في المنزل، لكن إذا كان صبياً
    Adoro uma boa piada como qualquer um. Open Subtitles أحبُ الحياةَ الرغدةَ مثل أيَّ شخصٌ عاديٌ
    Confiança que tenho no meu batom, e Adoro bater nas pessoas com ele. Open Subtitles الثقة بأن لدي عصاتي، و أحبُ ضرب الناس بها
    Credo, Adoro a minha cama! E o meu colchão confortável, os meus lençóis com três zilhões de fibras de algodão. Open Subtitles ربّاه، كم أحبُ فراشي، ومرتبتي الناعمة، وملاءاتي التي لا حصر لها.
    - Olá. Adoro mesmo esse colar. Foste tu que o fizeste? Open Subtitles أحبُ القلادةَ حقاً أنتِ صنعتها ، أليسَ كذلكَ؟
    Eu Adoro a justaposição do intelectual literário Open Subtitles أحبُ تلاحم الأدب عالى المستوى مع ثقافة الشباب المُتدنية
    Bem, Deus sabe que eu o Amo e agradeço o seu entusiasmo pela paternidade... Open Subtitles حسناً, اللهُ وحدهُ يعلمُ لكم أحبُ ذلكَـ الرجلَ ولكم أقدرُ حماسهُ وإخلاصهُ لأُبوتهِ
    Sim, adorava ir contigo. Open Subtitles نعم، أحبُ الإنظمام لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus