Conheces alguém de lá que pode gostar de usar pele de réptil? | Open Subtitles | هل تعرف أحدا من هناك الذين قد ترغب في ارتداء الزواحف؟ |
Vais escolher alguém de fora do escritório para ser o meu novo encarregado. | Open Subtitles | ستختار أحدا من خارج المكتب ليكون المسؤول عني |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |
escolhe alguém da lista. | Open Subtitles | هي ليست في القائمة اختر أحدا من القائمة |
Por que é que nenhum dos outros agentes viu esses acontecimentos? | Open Subtitles | لماذا لم ير أحدا من الضباط الآخرين أيا من هذه الأحداث؟ |
Nunca diga a ninguém que não seja da família o que pensar. | Open Subtitles | لا تخبر أبدا أحدا من خارج العائلة بما تفكر بة ثانية |
Acham que alguém de Royal fez isto? | Open Subtitles | اتظنون ان أحدا من رويال فعل هذا؟ |
E se alguém de fora estiver a ajudar? | Open Subtitles | ماذا لو أن أحدا من الخارج يساعده؟ |
Eu duvido que alguém de Cornell namora-se contigo. | Open Subtitles | أشك بشدّة أن أحدا من "كورنيل" واعدك |
Precisamos de trazer alguém de fora. | Open Subtitles | نحتاج أن نجلب أحدا من الخارج. |
E alguém do museu para descer as portas de segurança. | Open Subtitles | و أحدا من أمن المتحف لفتح الأبواب الأمنية |
Além disso, sabes que alguém da Vila dos Pervertidos fez isto. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنت تعلم . أن أحدا من "نابرفيل" هو من قام بهذا |
Ela disse que era alguém da competição de a cappella. | Open Subtitles | كل ماقالته أنه كان أحدا من المسابقة |
Delegada, lamento o que aconteceu à viatura do Xerife Carter, mas acho que nenhum dos alunos teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | ايتها المساعد انني جدا آسف حول كل ما حدث لسيارة الشريف كارتر الجيب ولكني حقا لا اعتقد بأن أحدا من تلاميذي |
Não quero que nenhum dos seus amigos imortais saiba da minha existência. | Open Subtitles | لا أريد أحدا من أصدقاءك الخالدين أن يعلموا بوجودي |
Pedi às pessoas para, anonimamente, partilharem um segredo ardiloso que nunca haviam contado a ninguém. | TED | طلبت من الناس وبشكل مجهول أن يشاركوا سرا ماكرا لم يخبروه أحدا من قبل. |
Olha, Gene, eu nunca disse a ninguém. | Open Subtitles | انظروا، جين، لم يسبق لي أن أخبر أحدا من قبل. |