Aposto que nenhum deles está tão agitado como a senhora. | Open Subtitles | أراهنك أنه لايوجد أحد منهم في حالة أفضل منكِ |
Mas nenhum deles corresponde ao Registo Central de Bedrosian. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم يماثل سجلات بدروسيا المركزية |
E mais. nenhum deles cede para tentar reclamar a recompensa. | Open Subtitles | وخمن ماذا لا أحد منهم استسلم وحاول المطالبة بالمكافأة |
Estava com medo de entrar, para não ter de enfrentar um deles. | Open Subtitles | كنت خائف ان اتعارك معهم، انت لاتريد ان تتحدى أحد منهم. |
Se perceberem que quero passar-me por um deles, podem tentar matar-me. | Open Subtitles | لو لاحظوا أنى متنكر فى شكل أحد منهم سوف قتلوننى |
Quais as hipóteses de algum deles ser alguém na vida? | Open Subtitles | ماهي إحتمالات أنّ يحقق أحد منهم شيئاً في المستقبل؟ |
Há 12,5 milhões de pessoas nesta cidade e nenhuma delas consegue manipular o espaço e o tempo! | Open Subtitles | هناك 12.5 مليون شخص بهذه المدينة لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ |
Excepto que nenhum deles sofreu quaisquer danos físicos em consequência do rapto. | Open Subtitles | ماعدا أن لا أحد منهم واجهَ أيّ تغييرات جسديه كنتيجة للإختطاف |
Depois, tens os nazis. nenhum deles é muito forte. | Open Subtitles | ثم هناك النازيين، لا أحد منهم قاسي جداً. |
Meti muitas pessoas na prisão, e nenhum deles veio atrás de mim. | Open Subtitles | لقد وضعت العديد من الأشخاص بالسجن لا أحد منهم جاء ليلاحقني |
nenhum deles vai ter pressa de se meter contigo. | Open Subtitles | لا أحد منهم سيكون لديه الوقت للاشتباك معك. |
Até agora, nenhum deles ou as suas famílias faziam ideia de que tinham ganho compensações de 6 dígitos. | Open Subtitles | وحتى الآن لا أحد منهم أو عائلاتهم يعلم أنه يحصل على تعويض تسويات بستة فئات رقمية |
E nenhum deles compartilha do meu gosto pelo estilo de vida colonial. | Open Subtitles | و لا أحد منهم يشاركني حماسي لطريقة العيش في الحقبة الأستعمارية |
E nenhum deles tem uma história de problemas de saúde mental. | Open Subtitles | و لا أحد منهم لديه تأريخ مع تحديات الصحة العقلية |
Se vir um deles, não faça nada e chame a polícia. | Open Subtitles | إذا رأى أى شخص أحد منهم لاتفعلوشىء, وقومو بالإتصال بالشرطه. |
Tenho de punir a minha equipa, para um deles se apresentar. | Open Subtitles | حسنا علي ان أعاقب فريقي كله لكي يتقدم أحد منهم |
Pessoas a quem chama cobardes, embora, cada um deles seja veterano... | Open Subtitles | أناس تسمينهم جبناء رغم أنّ كلّ أحد منهم جندي محنّك |
nenhum deles está envolvido nos motins mas um deles passa por uma loja de artigos de desporto que está a ser saqueada aproxima-se e apodera-se de uns sapatos de ténis novos. | TED | ولا أحد منهم تدخل في أعمال شغب، لكن أحدهم مر بجوار متجر أحذية يتعرض للسرقة فدخله وأخذ حذاءً جديدًا. |
Quer vingança-- algum deles odeia a Escola? | Open Subtitles | .. يريد الإنتقام هل هناك أحد منهم يكره المدرسة ؟ |
nenhuma delas tinha antecedentes, todas tinham álibis consistentes. | Open Subtitles | لا أحد منهم له سجل إجرامي وجميعهم يمتلك أعذار قوية وواضحة |
E se eu garantisse que tu não tinhas de ver Ninguém? | Open Subtitles | ماذا لو أكدت لك لن يكون عليك رؤية أحد منهم |
Bem, tecnicamente duas raparigas, e uma delas já está morta. | Open Subtitles | حسنا ، تقنيا هناك فتاتان و لم يمت أحد منهم |