Por amor de Deus, encontra o caderno e Queima-o. | Open Subtitles | , ومن أجل السماء . أبحث عن سجل الحسابات و أحرقه |
Tens de o controlar ou queima-te. E Queima-o a ele também. | Open Subtitles | يجب أن تتحكم به وإلا ستحرقك أحرقه هو |
Alguém o queimou como uma acha de lenha, deixando os seus restos para os animais mastigarem. | Open Subtitles | أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات |
Queima-a. Faz o que quiseres. | Open Subtitles | .. أحرقه . مهما تُريد |
Se eu tivesse um tostão por cada vez que já pedi aos vizinhos para irem ver o teu pai, podia reconstruir a garagem que ele incendiou. | Open Subtitles | لو كنت حصلت على 5 سنتات لكلما سألت جارتي أن تشيك على أباكِ لكان تمكن من إعادة بناء المرأب الذي أحرقه |
queimou-o até à morte... lá em cima no seu quarto. | Open Subtitles | ... أحرقه حتى الموت . فى حجرته |
Ele queimou-a. | Open Subtitles | للأسف لقد أحرقه |
Estava a pegar fogo a um armazém, a mando do dono. | Open Subtitles | كان حريق بالمخزن الرئيسى طلب منى صاحبه أن أحرقه |
- Já lhe disse que não o queimei! | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم أحرقه |
Queima-o até à morte, e terá o seu dinheiro. | Open Subtitles | أحرقه حتى الموت, حينها ستحصل على أموالك |
Queima-o. Queima-o já. | Open Subtitles | أحرقه , احرقه الان |
Encaixota-o ou Queima-o. | Open Subtitles | ضعه في الصندوق أو أحرقه |
- Não fiques aí especado. Queima-o! - Gee! | Open Subtitles | -لا تقف فقط هناك , أحرقه |
Queima-o. | Open Subtitles | أحرقه |
Alguém o queimou como uma acha de lenha, deixando os seus restos para os animais mastigarem. | Open Subtitles | أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات |
Ele a queimou para esconder evidências... ligando o resto de nós ao UdT. | Open Subtitles | والذي أحرقه حتى لا يجدوا أي دليل يقود إلى بقية المجموعة. |
Queima-a. | Open Subtitles | أحرقه. |
Eu sei deste lugar porque estava na equipa de ataque que o incendiou. | Open Subtitles | أعرف هذا المكان، لأنني كنتُ في فريق الهجوم الذي أحرقه |
Ele queimou-o vivo. | Open Subtitles | لقد أحرقه حياً. |