"أحكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • julgar
        
    • julgo
        
    • governar
        
    • Condeno-o
        
    • julgar-te
        
    • sábio
        
    • reinar
        
    • critico
        
    • julgá-la
        
    • julgamentos
        
    • reino
        
    • julgue
        
    • condeno
        
    • julguei
        
    • dominar
        
    Ensinou-me a não julgar um homem pela cor da pele. Open Subtitles هذا علمني ألا أحكم على الشخص إستناداً للون بشرته
    Está bem. Acha que seria bom a julgar personalidades? Open Subtitles هل تظنين أنه يمكنني أن أحكم على الشخصيات؟
    Sei que és drogado, mas não penses que te julgo. Open Subtitles وأعرف أنك مدمن ولاأريدك أن تعتقد أني أحكم عليك
    Fica comigo, Tony, e dançarás outra vez... quando eu governar esta cidade. Open Subtitles ابق معي يا طوني، وسترقص ثانية عندما أحكم المدينة
    Pelos crimes contra o povo do Vietname, Condeno-o à morte. Open Subtitles لأجل الجرائم المرتكبة ضد شعب فيتنام أحكم عليك بالاعدام
    Não estou a acusar-te, ou, sabes, a julgar-te ou a marcar-te, percebes? Open Subtitles , أنا لا أتهمكِ بشئ أو , أنتِ تعلمين , أحكم عليكِ و أنني أشتبه بكِ في شئ , أتعلمين؟
    Tento descobrir se é o maior sábio entre os sábios, ou o mais tolo, entre os tolos. Open Subtitles إننى أحاول أن أقرر إن كنت أنت أحكم الحكماء أم أغبى الأغبياء
    Nada de vergonha. Não vou julgar Sei tudo sobre a Máfia gay. Open Subtitles لا يوجد أسف، ولن أحكم عليك أنني اسمع عن المافيا الشواذ
    Não estou a julgar, só estou curioso sobre o seu preço, Open Subtitles ، أنا لا أحكم عليك أنا أشعر بالفضول لأعلم نسبتك
    Estou só a tentar não julgar o livro pela capa. Open Subtitles أتعلم، أنا أحاول ألا أحكم على الكتاب من غلافه.
    Fui criado para julgar as pessoas com base em medidas arbitrárias, como a etnia ou a religião de uma pessoa. TED كبرت وأنا أحكم على الناس بناء على مقاييس اعتباطية، مثل عرق أو دين المرء.
    Tinha medo de julgar porque não sabia o que iria ser se eu não apoiasse o mesmo ponto de vista dessa rapariga. TED خشيت أن أحكم فأنا لم أعرف كيف سيبدو الأمر إن لم أدعم رأي هذه الفتاة.
    Não julgo as decisões que tomou, e não percebo, até que ponha a pena de estudioso no pergaminho. Open Subtitles أنا لا أحكم على القرارات التي قمت بها ولن أفهم حتى تخط بقلم الحبر، على الرق
    Não julgo ninguém pelo comprimento do cabelo ou pela música que ouve. Open Subtitles أنا لا أحكم على رجل بطول شعره أو ذوقه الموسيقي
    Eu julgo os assuntos militares, não você. Open Subtitles أنا الذي أحكم على الأمور العسكرية هنا وليس أنت
    Não quero governar ou conquistar ninguém. Gostaria de ajudar a todos, se pudesse. Open Subtitles لا أريد أن أحكم أو أغزو أي أحد أنا أريد أن أساعد أي إنسان إذا كان في استطاعتي
    Se eu sair disto com uma cabeça sobre os ombros, poderei um dia governar o Norte em seu nome. Open Subtitles لو خرجت من هذا و رأسي لا يزال على كتفي قد أحكم الشمال باسمها
    Eu Condeno-o a 180 horas de trabalho comunitário. Open Subtitles أحكم عليك بـ 180 ساعة من الخدمة الاجتماعية
    Bem, como queiras, deves se quiseres, não vou julgar-te. Open Subtitles بكل المعاني عليك ذلك إن أردت لن أحكم عليك
    Ela usava as suas artimanhas femininas, mas ele ficou sábio com o tempo. Open Subtitles حيث حاكت فخاخها الأنثوية ، لكنـّه كان ناضجاًً .. و كان أحكم من أنّ يقع بخداعها.
    Ninguém desafiaria o meu direito a reinar em nome dele. Open Subtitles لا أحد سيجرؤ على تحدي حقي بأن أحكم بإسمه.
    Não te critico. De facto, para ser sincero, provocas-me curiosidade. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك هذه حبكة قصتي
    Não estou a julgá-la, mas a senhora está a pedir-me dinheiro. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أحكم عليك ولكنك تأتين وتطلبين المال
    Não há julgamentos sobre os teus hábitos de estudo. Open Subtitles لا أحكم على عاداتك الدراسية - حسناً -
    E com o poder concedido pelo reino de Deus condeno o réu ao 9.º Círculo do Inferno! Open Subtitles وبموجب السلطة الممنوحة لي فى مملكة الله أحكم عليك بأن تلقي فى الدائرة التاسعة من الجحيم
    Meu inglês não é tão bom para que eu julgue. Open Subtitles لا أستطيع أن أحكم فلغتي الانجليزية ليست بالمستوى الكاف
    Também cometeste erros e não te julguei. Open Subtitles أنتي ارتكبتي أخطاء, ولكن أنا لم أحكم عليكي.
    Eu não quero dominar este pequeno liceu patético. Open Subtitles لا أريد أن أحكم هذة المدرسة المثيرة للشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus