Não, eu disse-te quando era relevante para a relação. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتك عندما كان للموضوع صلة بعلاقتنا. |
Eu disse-te quando começámos. Não sou apenas eu que estás a obter. | Open Subtitles | أخبرتك عندما بدأنا من البداية أنت لم توظفني أنا لوحدي |
- disse-te quando te conheci, que sou o fulano que vai encontrar o carro. E encontrei. | Open Subtitles | أخبرتك عندما قابلتك, بأنني الرجل الذي سيجد السيارة, وقد وجدتها |
Eu disse-lhe quando o conheci que tinha um grande padrinho. | Open Subtitles | أخبرتك عندما رأيتك أن لدي كفيل جيد. |
Ahmed, disse-lhe quando começámos que chegaria uma altura em que eu teria de seguir em frente. | Open Subtitles | (أحمد)، أخبرتك عندما بدأنا أنه سيأتي وقت حين أضطر للمضيّ |
Não estou cortando nenhumas cabeças, Já te disse quando eu concordar para isso. | Open Subtitles | أنا لا أقطع أي رؤوس، لقد أخبرتك عندما وافقت أنا على هذا |
disse-te quando precisaste de saber. | Open Subtitles | أنا أخبرتك عندما إحتجت أنت ذلك |
Eu disse-te quando te conheci. Tenho uma hipoteca do caraças. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما رأيتك أن علي رهن كبير. |
Eu disse-te quando eras pequeno que ias ser um herói! | Open Subtitles | الآن، لقد أخبرتك عندما كنت صغيراً بإنّك سوف تكون بطلاً! |
Eu disse-te quando ainda estávamos na escola. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما كنا في المدرسة. |
disse-te quando nos conhecemos, ela chama-se Nomi Marks. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما إلتقينا المرة (الأولي أسمها (نومي ماركس |
O que é que te disse quando te pedi para comandares uma equipa de operações? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عندما طلبت إدارة فريق في الميدان؟ |
Já te disse, quando ficas assim, deves fazer o que eu faço. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , عندما تصلين إلي هذا فيجب أن تفعلي ما أفعله |