Ela disse-me que lhe emprestaste o dinheiro para os bilhetes. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك قد أقرضتها المال من اجل التذاكر |
disse-me que corria contigo se te atirasses a ela. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك لو نظرت لها باستهزاء سوف تطردك |
Ela disse-me que achas que estou por detrás disto. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك تعتقد أنني كنت السبب في هذا |
Quando disseste que viste coisas, a que te referias? | Open Subtitles | عندما أخبرتني بأنك رأيت أشياء ماذا كنت تعني؟ |
Tu disseste que quando eras mais novo, tu fizeste... coisas terríveis. | Open Subtitles | سبق و أخبرتني بأنك ارتكبتَ بعض الأمور الفظيعة في شبابكَ |
Disseste-me que o eliminaste com a bomba do skate. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك تتعامل مع ديفلن بقنبلة لوحة التزلّج. |
A tua mãe contou-me que andaste à bulha, na semana passada. | Open Subtitles | أمك أخبرتني بأنك قمت بشجار الأسبوع الفائت. |
Porque a tua irmã me disse que tinhas bebido de mais e que tinhas ficado lá. | Open Subtitles | لأن أختك أخبرتني بأنك أكثرت من الشراب وبقيت هناك |
disse-me que queria fazer isto há um ano, mas que teve de tratar de casos novos. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك أردت فعل هذا قبل سنة لكن القضايا الجديدة أعاقتك |
A minha mãe disse-me que não consumaste o sagrado casamento. | Open Subtitles | والدتي أخبرتني بأنك لاتقوم بكامل واجباتك الزوجية |
disse-me que estava disposto a ir com isto até ao fim. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي، أعلم أنك أخبرتني بأنك ملتزم بإنجاح هذا الأمر |
E a Debbie disse-me que foste o único com tomates para lhe fazer frente. | Open Subtitles | وديبي هنا أخبرتني بأنك كنت الوحيد الذي يملك الجرأة على والقوف ضده والتصدي. |
Um amigo de Andrée disse-me que estavas a ir para o cinema? | Open Subtitles | صديقتك آندريه أخبرتني بأنك ستدخل في مجال السينما |
A Madre Cecília disse-me que estás a escrever um livro. | Open Subtitles | الأم سيسيليا للتو أخبرتني بأنك ِ تكتبين كتاب |
disse-me que era um realizador de documentários. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك كنت مخرج أفلام وثائقية. |
Além disso, disse-me que está noivo. | Open Subtitles | وعلى أي حال، أخبرتني بأنك خاطب وسوف تتزوج. |
A tua irmã disse-me que farias tudo... para me impedir de reclamar o Título. | Open Subtitles | أختك أخبرتني بأنك ستفعل أي شيء بوسعك لمنعي من الحصول على المنصب |
Então quando me disseste que estavas grávida. Eu pensei que pudesse não ser meu. | Open Subtitles | لذا فعندما أخبرتني بأنك حبلى لم أظن أنني قد أكون الوالد |
disseste que não te importavas. Porque estás a discutir? | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك لا تهتم بهذا ، فلماذا تتشاجر بشأنه؟ |
disseste que estavas confundido, e que querias deixá-la. | Open Subtitles | أخبرتني بأنك مشوش وبأنك تريد الإنفصال عنها |
Disseste-me que levavas a escrita a sério. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك جاد في الكتابة لا أعلم، حاولت الكتابة |
Disseste-me que escondeste o dinheiro numa casa em construção numa urbanização, percebi que tinha de ser em Riverbrook. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بأنك أخفيت المال في بيت قيد الإنشاء التطوير وأنا فقط |
Não é nada disso. A tua mãe contou-me que gostas de Tears for Fears... | Open Subtitles | أمـك أخبرتني بأنك تحبين 'دموع المخاوف'، و.. |
Quando a Wilson me disse que tinhas mentido... | Open Subtitles | عندما ويلسون أخبرتني بأنك كذبتي .. |