ويكيبيديا

    "أخبرتني بأنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse-me que
        
    • disseste que
        
    • Disseste-me que
        
    • contou-me que
        
    • me disse que tinhas
        
    Ela disse-me que lhe emprestaste o dinheiro para os bilhetes. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك قد أقرضتها المال من اجل التذاكر
    disse-me que corria contigo se te atirasses a ela. Open Subtitles أخبرتني بأنك لو نظرت لها باستهزاء سوف تطردك
    Ela disse-me que achas que estou por detrás disto. Open Subtitles أخبرتني بأنك تعتقد أنني كنت السبب في هذا
    Quando disseste que viste coisas, a que te referias? Open Subtitles عندما أخبرتني بأنك رأيت أشياء ماذا كنت تعني؟
    Tu disseste que quando eras mais novo, tu fizeste... coisas terríveis. Open Subtitles سبق و أخبرتني بأنك ارتكبتَ بعض الأمور الفظيعة في شبابكَ
    Disseste-me que o eliminaste com a bomba do skate. Open Subtitles ‫أخبرتني بأنك ‫تتعامل مع ديفلن ‫بقنبلة لوحة التزلّج.
    A tua mãe contou-me que andaste à bulha, na semana passada. Open Subtitles أمك أخبرتني بأنك قمت بشجار الأسبوع الفائت.
    Porque a tua irmã me disse que tinhas bebido de mais e que tinhas ficado lá. Open Subtitles لأن أختك أخبرتني بأنك أكثرت من الشراب وبقيت هناك
    disse-me que queria fazer isto há um ano, mas que teve de tratar de casos novos. Open Subtitles أخبرتني بأنك أردت فعل هذا قبل سنة لكن القضايا الجديدة أعاقتك
    A minha mãe disse-me que não consumaste o sagrado casamento. Open Subtitles والدتي أخبرتني بأنك لاتقوم بكامل واجباتك الزوجية
    disse-me que estava disposto a ir com isto até ao fim. Open Subtitles اسمع يا سيدي، أعلم أنك أخبرتني بأنك ملتزم بإنجاح هذا الأمر
    E a Debbie disse-me que foste o único com tomates para lhe fazer frente. Open Subtitles وديبي هنا أخبرتني بأنك كنت الوحيد الذي يملك الجرأة على والقوف ضده والتصدي.
    Um amigo de Andrée disse-me que estavas a ir para o cinema? Open Subtitles صديقتك آندريه أخبرتني بأنك ستدخل في مجال السينما
    A Madre Cecília disse-me que estás a escrever um livro. Open Subtitles الأم سيسيليا للتو أخبرتني بأنك ِ تكتبين كتاب
    disse-me que era um realizador de documentários. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك كنت مخرج أفلام وثائقية.
    Além disso, disse-me que está noivo. Open Subtitles وعلى أي حال، أخبرتني بأنك خاطب وسوف تتزوج.
    A tua irmã disse-me que farias tudo... para me impedir de reclamar o Título. Open Subtitles أختك أخبرتني بأنك ستفعل أي شيء بوسعك لمنعي من الحصول على المنصب
    Então quando me disseste que estavas grávida. Eu pensei que pudesse não ser meu. Open Subtitles لذا فعندما أخبرتني بأنك حبلى لم أظن أنني قد أكون الوالد
    disseste que não te importavas. Porque estás a discutir? Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك لا تهتم بهذا ، فلماذا تتشاجر بشأنه؟
    disseste que estavas confundido, e que querias deixá-la. Open Subtitles أخبرتني بأنك مشوش وبأنك تريد الإنفصال عنها
    Disseste-me que levavas a escrita a sério. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك جاد في الكتابة لا أعلم، حاولت الكتابة
    Disseste-me que escondeste o dinheiro numa casa em construção numa urbanização, percebi que tinha de ser em Riverbrook. Open Subtitles أنت أخبرتني بأنك أخفيت المال في بيت قيد الإنشاء التطوير وأنا فقط
    Não é nada disso. A tua mãe contou-me que gostas de Tears for Fears... Open Subtitles أمـك أخبرتني بأنك تحبين 'دموع المخاوف'، و..
    Quando a Wilson me disse que tinhas mentido... Open Subtitles عندما ويلسون أخبرتني بأنك كذبتي ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد