"أخبرتُكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vos disse
        
    • disse-vos
        
    • bem disse que
        
    Olhem, eu já vos disse. Open Subtitles إسمعي، أخبرتُكم مسبقاً
    - Já vos disse pessoal, não. Open Subtitles -لقد أخبرتُكم فعلاً يا قوم، لا .
    vos disse que a Allie terminou comigo? Open Subtitles هل أخبرتُكم أن (آلي) هجرتني ؟
    disse-vos tudo aquilo que sei. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أخبرتُكم بكلّ ما أعرفه
    Eu disse-vos que não era ele. Open Subtitles -ليس هو ! أخبرتُكم أنّه ليس هو!
    Eu disse-vos. Open Subtitles أجل، ذلك صحيح. أخبرتُكم
    Eu bem disse que a pena capital não é impeditiva. Open Subtitles أخبرتُكم حكمَ إعدام لَيسَ بشىء رادع.
    Vêem? Eu bem disse que era bluff. Open Subtitles أخبرتُكم أنّه يُخادع.
    Não vos disse? Open Subtitles أخبرتُكم!
    - Eu disse-vos. Open Subtitles أخبرتُكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus