"أخبرك شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • contar-te uma coisa
        
    • te contar uma coisa
        
    • dizer uma coisa
        
    • dizer-te algo
        
    • dizer-lhe uma coisa
        
    • te diga
        
    Deixa-me contar-te uma coisa sobre a Janis Ian. Open Subtitles دعينى أخبرك شيئا عن جانيس لان.
    Vou contar-te uma coisa, MacSam. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا يا ماك سام
    - Preciso te contar uma coisa. - Certo. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئا.
    - Preciso te contar uma coisa. Open Subtitles حسنا يجب أن أخبرك شيئا.
    Vou-te dizer uma coisa, os pretos não querem ver essa merda. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا رونالد الزنوج لا يأبهون بذلك الهراء
    Deixa-me dizer-te algo. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا
    Bem, deixe-me dizer-lhe uma coisa. Você não conseguiu sozinho. Você teve ajuda. Open Subtitles حسنا ، دعنى أخبرك شيئا ، اٍنك لم تفعلها بمفردك ، لقد تلقيت مساعدة
    Deixa-me que te diga uma coisa. A vida é discriminatória. Aguenta-te. Open Subtitles دعينى أخبرك شيئا الحياة عبارة عن تفرقة عيش مع هذا
    Preciso contar-te uma coisa. Open Subtitles علي أن أخبرك شيئا
    - Preciso contar-te uma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئا ما
    Tenho de contar-te uma coisa. - Melhor não. Open Subtitles -أريد أن أخبرك شيئا
    Tenho que te contar uma coisa antes. Open Subtitles علي أن أخبرك شيئا أولا
    Como a conheces? Dan, tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئا
    Sim, está muito quente, mas Max, tenho que te contar uma coisa. Ok? Open Subtitles نعم, المكان كان حارً, ولكن (ماكس) علي أن أخبرك شيئا.
    Claro que interessa, mas primeiro quero dizer uma coisa importante. Open Subtitles بالطبع ، مهتم لكن أولا يجب أن أخبرك شيئا مهما
    A Máquina pediu-me para lhe dizer uma coisa, antes de partirmos. ALVOS IDENTIFICADOS ELIMINAR Open Subtitles لكن الآلة طلبت مني أن أخبرك شيئا قبل أن نفترق
    Vou-te dizer uma coisa, Frank, eu penso bastante ao fazer alguma coisa. Open Subtitles أخبرك شيئا فرانك... أفكر كثيرا بأن أهجر هذا العمل
    Deixa-me dizer-te algo sobre esse género de amor. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا عن هذا الحب
    - Deixa-me dizer-te algo. Open Subtitles - دعني أخبرك شيئا
    Deixe-me dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا السرقة البسيطة هي شيء
    Bem deixe-me dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles حسنا ، دعني أخبرك شيئا
    Deixa que te diga uma coisa sobre essa bola de sebo. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا ً عن هذا اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus