"أخبرني عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fale-me sobre
        
    • Fala-me sobre
        
    • Fala-me do
        
    • Fala-me da
        
    • Fale-me da
        
    • Conta-me sobre
        
    • Fale-me do
        
    • Conte-me sobre
        
    • contou-me sobre
        
    • Fala-me de
        
    • falou-me da
        
    • Diz-me
        
    • Fale-me de
        
    • falou-me sobre
        
    • Diga-me
        
    Fale-me sobre aquela em que decidiram ignorar a fuga. Open Subtitles أخبرني عن تلك المقابلة التي قررتم فيها تجاهل التسرب
    Brannigan, Fala-me sobre esta pirâmide de fuga. Open Subtitles برانيجان, أخبرني عن هرم الهروب الفظيع ذلك
    Fala-me do tipo que é suposto eu ter de me aproximar. Open Subtitles فقط أخبرني عن الشاب الذي من المفترض أن أتقرّب إليه
    Fala-me da pessoa relevante para o Olho de falcão. Open Subtitles أخبرني عن هذا عين الصقر شخص مثير للاهتمام.
    Fale-me da pobre Cinderela que você quer ajudar. Open Subtitles أخبرني عن الفتاة الصغيرة الفقيرة التي تريد مساعدتها مالذي تحتاجه ؟
    Conta-me sobre os intrusos da Terra. Open Subtitles أخبرني عن هؤلاء الدخلاء من الأرض
    Fale-me do metal e dos símbolos. As balas... Open Subtitles أخبرني، أخبرني عن السبيكة المعدنيّة، أخبرني عن الرموز
    Fale-me sobre essa cicatriz na sua mão. Open Subtitles أخبرني عن الندبة الي في راحة يدك
    Fale-me sobre a sua equipa de detectives. Open Subtitles أخبرني عن فريق التحقيق الخاص بك
    Fale-me sobre as suas brigas com o Klan, Charles. Open Subtitles أخبرني عن مواجهتك مع المتعصبين,تشارلز
    Fala-me sobre o sistema que instalaste no ginásio para agendar horários. Open Subtitles هاي، أخبرني عن النظام الجديد الذي وضعته في النادي لجدولة المواعيد
    Antes de te dar uma resposta, Fala-me sobre os casulos, as pessoas dentro deles. Open Subtitles قبل أن أُعطيك جواباً أخبرني عن القوارير و الناس الذين بداخلها
    Fala-me do caso em que tens trabalhado. O que te impediu de telefonar. Open Subtitles أخبرني عن القضيه التي تعمل عليها تعرف,التي منعتك من الاتصال
    - Fala-me do labrador. Que tipo de labrador é o Johnny? Open Subtitles أخبرني عن ذلك الكلب أي نوع من الـلـابرادور هذا الجوني ؟
    Então, Benjamin, Fala-me da tua mãe e do teu pai. Open Subtitles حسنا ً يا بنيامين أخبرني عن أبيك و أمك
    Fala-me da tua missão... e eu demonstrarei logo as minhas numerosas indispensabilidades. Open Subtitles فقط أخبرني عن غايتنا و سأُظهر بسرعة العديد من صفاتي التي لا غنى عنها
    Fale-me da fase dos "porquês". TED أحب أشياء غريبة. ج : أخبرني عن "لماذا" المرحلة -- ماذا تفعل ذلك بالنسبة لنا؟
    Conta-me sobre os federais. Open Subtitles أخبرني عن الالمباحث الفيدراليه
    Fale-me do seu relacionamento com Hong Ling. Rimos. Open Subtitles أخبرني عن علاقتك مع ، هونج لينج
    Conte-me sobre a Whitney. O que aconteceu entre vocês os dois? Open Subtitles أخبرني عن " ويتني " ماذا ماذا حدث بينكما ؟
    Ele contou-me sobre o dispositivo GPS. O que mais sabes? Open Subtitles إنه أخبرني عن جهاز التعقب ماذا تعرف أيضا؟
    Fala-me de todos os meses sem o teu irmão... Open Subtitles أخبرني عن تلك الشهور . . التي قضيتها بدون شقيقك
    Ele falou-me da primeira rapariga por quem se apaixonou... Open Subtitles سأحكم عليه أو شيء من هذا القبيل أعني لقد أخبرني عن الفتاة الأولى التي انحذب إليها
    Diz-me onde está a rapariga. Onde está ela? Onde está a... Open Subtitles أخبرني عن مكان الفتاة،أين هي ؟ هل قابلت قريبيّ ؟
    Então Fale-me de São Francisco. Open Subtitles اذاً .. أخبرني عن سان فرانسيسكو
    Sim. Ele falou-me sobre uma... oportunidade de investimento que podia duplicar o meu dinheiro. Open Subtitles نعم، لقد أخبرني عن هذه الفرصة الإستثماريّة حيث أستطيع مُضاعفة أموالي.
    Nessa altura ele diz ao marido: "Diga-me uma coisa que a sua mulher faz que o irrita." TED لدينا كلاهما هنا، حيث سيقول للزوج، "أخبرني عن شيء تفعله زوجتك و يسبب لك الغضب."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus