Eles Disseram-me que eu traíra a minha profissão, que eu devia ser despedida, ser-me retirada a licença médica, que devia voltar para o meu país. | TED | أخبروني أنني خائنة لشرف مهنتي ، وأنني يجب أن أُفصل، وأن تُسحب مني رخصة مزاولة الطب، ويفترض بي أن أعود لبلادي. |
Queira desculpar. Disseram-me que o revisor estava aqui... | Open Subtitles | اعذريني، أخبروني أنني يمكن أن أجد العامل هنا |
Disseram-me que eu estava a trabalhar num desenho de alguém chamado Dekker. | Open Subtitles | أخبروني أنني كنت أعمل على تصميم لشخص ما إسمه ديكير |
Dizem-me que sou o Estrangulador de Belfast. | Open Subtitles | أخبروني أنني خنّاق "بيلفاست". |
Muitas vezes eles me disseram que ia morrer, depois, revogaram a sentença mesmo quando o nó já estava à volta do meu pescoço. | Open Subtitles | في كثير من الأوقات أخبروني أنني سأموت, بعدها سحبوا كلامهم كما كان حبل المشنقة حول عنقي. |
Disseram-me que só ia saltar duma caravana. | Open Subtitles | يا إلهي أخبروني أنني سأقفز على سيارة سلم متحركة فحسب |
Claro que o casamento ia ser no Hawai mas depois Disseram-me que não podia levar a minha própria fruta, por isso... | Open Subtitles | بالطبع , حفل الزواج كان سيكون في هاواي , لكنهم أخبروني أنني لا أستطيع احضار فاكهتي الخاصة |
E outros padres Disseram-me que aos olhos da igreja continuo casada com aquele homem. | Open Subtitles | أولئك القسيسين أخبروني أنني مازلت زوجته في نظر الكنيسة. |
A certa altura, Disseram-me que tinha de parar. | Open Subtitles | في النهاية، أخبروني أنني يجب أن أتوقف عن اللعب |
Eles Disseram-me que tinha recusado a admissão há semanas e que já não havia mais espaço para mim. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنني قد رفضت القبول منذ أسابيع ولا يوجد هناك أي مكان فارغ لي بعد الآن |
Disseram-me que, se cooperasse, expurgariam o meu registo criminal. | Open Subtitles | ، أخبروني أنني لو تعاونت معهم فسوف يشطبوا سجلي الإجرامي |
Quando saí dali, Disseram-me que havia ficado por 36 dias. | Open Subtitles | عندما خرجت من هناك... أخبروني أنني كنت هناك لمدة 36 يوماَ |
Disseram-me que nunca ia conseguir outra comissão. | Open Subtitles | أخبروني أنني لن أحصل على مهمة أخرى. |
Disseram-me que a podia contactar neste número. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنني سأجدها على هذا الرقم |
Disseram-me que o que sinto por ti é só um programa. | Open Subtitles | أخبروني أنني مبرمجة للشعور نحوك بهذا أنا... |
Eles... eles Disseram-me que eu tinha perdido quase metade do meu sangue. | Open Subtitles | و لكنهم أخبروني أنني خسرت حوالي نصف دمي |
Disseram-me que tenho problemas com a polícia. | Open Subtitles | أخبروني أنني في مأزق مع الشرطة. |
Disseram-me que o encontrava aqui. | Open Subtitles | أخبروني أنني سأجدك هنا. |
Dizem-me que sou o Estrangulador de Belfast. | Open Subtitles | أخبروني أنني خنّاق "بيلفاست". |
Estou a fazer o ninho? Eles disseram que ia fazer isso. | Open Subtitles | لأنّهم أخبروني أنني سأفعل ذلك |