Por favor, irmã, Diz-me que já não andas à procura na Internet. | Open Subtitles | أرجوك يا أختاه، أخبريني أنّك لست مستمرّة بالبحث عنه عبر الانترنت. |
Por favor, diz-me... que encontraste uma forma de nos trazer a todos de volta. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنّك وجدت وسيلة لإعادتنا جميعًا. |
Diz-me que ainda não te vais embora. Pensei que poderíamos relembrar. | Open Subtitles | أخبريني أنّك لن تغادري بهذه السرعة، لقد فكّرت أن نسترجع الذكريات. |
Diz-me que acabaste a proposta para o Franklin Courier. | Open Subtitles | أخبريني أنّك أنهيتِ العرض من أجل "فرانكلين كوريير" |
Diga-me que está a referir-se ao seu psicólogo. | Open Subtitles | اللعنة. أخبريني أنّك تقصدين معالجتك النّفسية |
Estás hostil, afastada, imprudente. Não me digas que voltaste a beber. | Open Subtitles | إنّك غاضبة وشاردة وطائشة، أخبريني أنّك ما عدت لمعاقرة الخمر. |
Temos uma ordem judicial. Diz-me que ouviste. | Open Subtitles | لدينا أمر من المحكمة أخبريني أنّك سمعتني |
Pelo menos Diz-me que pensas nisto. | Open Subtitles | على الأقل، أخبريني أنّك ستفكّرين بالأمر |
Diz-me que não fizeste nenhum disparate. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنّك لم تقومي بفعل طائش. |
Diz-me que não escolheste este príncipe encantado em vez do Oliver. | Open Subtitles | أخبريني أنّك لم تفضّلي فارس أحلامك هذا على (أوليفر). |
Kate, por favor, por favor, Diz-me que não estás prestes a fazer algo muito estúpido! | Open Subtitles | (كايت)، أرجوكِ أرجوكِ، أخبريني أنّك لستِ على وشك فعل شئٍ يبدو فائق الغباء |
Diz-me que compreendes. | Open Subtitles | أخبريني أنّك فهمتِ |
Tu é que pioraste, Laurel! Diz-me que ao menos percebes isso. | Open Subtitles | أنت زدتِه حدّة يا (لورِل)، أرجوك أخبريني أنّك أقلّها تدركين ذلك الآن. |
Diz-me que não és a responsável. | Open Subtitles | أخبريني أنّك لم تفعلي ذلك. |
Diz-me que estás a fazer bluff. | Open Subtitles | أخبريني أنّك تهذين. |
Ah, a máquina de distracções do Stefan. Por favor, Diz-me que não vens. | Open Subtitles | آلة تشويش (ستيفان)، رجاءً أخبريني أنّك لست قادمة. |
Por favor, Diz-me que não deitaste fora a Rocky. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّك لم ترمي "روكي". |
- Diz-me que contaste ao Owen. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّك على الأقل (أخبرتِ (اوين |
Diga-me que descobriu alguma coisa. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّك وجدتِ شيئاً |
(Risos) Por favor Diga-me que não aceita chamadas telefónicas do Pentágono. | TED | ( ضحك ) من فضلك أخبريني أنّك لا تستقبلين مكالمات هاتفية من البنتاغون، مثلاً . |
Por favor não me digas que gastaste todo aquele combustível de avião para vir até aqui dar-me um sermão. | Open Subtitles | أرجوك، أخبريني أنّك لم تهدري وقود الطائرة لتأتي إلى هنا وتنصحيني. |