Diz-lhe que me demoraram e que não posso lá ir agora. | Open Subtitles | أخبريه بأنه تم احتجازي ولا أستطيع الذهاب إلى هناك فوراً |
Diz-lhe que ainda tem o nosso dinheiro e que queremos reavê-lo. | Open Subtitles | . أخبريه بأنه ما زال لديه مالنا ونحن نريد إستعادته |
Não. Diz-lhe que ele não tem de fazer o jantar. | Open Subtitles | أخبريه بأنه ليس مضطراً بأن يعد ليّ عشاءً |
Diga-lhe que, amanhã, ele só precisa de aparecer às 11 horas. | Open Subtitles | فقط أخبريه بأنه لا يجب عليه القدوم للمتجر قبل الساعة الحادية عشر |
Diga-lhe que podia ter deixado algum dinheiro, também. | Open Subtitles | أخبريه بأنه كان بمقدوره أن يرفق بعض المال معه أيضاً |
Quando você falar com o Hector, Diga-lhe que ele já é dos nossos. | Open Subtitles | عندما تتحدثي مع " هيكتور " أخبريه بأنه حقق عظامه |
Diz-lhe que foste violada. Pede-lhe que faça imediatamente um exame. | Open Subtitles | أخبريه بأنه تم إغتصابك واجعليه يقوم باختباراته حالاً |
Diz-lhe que quero ir para o hospital, que quero ser internado. | Open Subtitles | أخبريه بأنه عليه إرسالي للمشفى |
Diz-lhe que não é bem-vindo na minha casa. | Open Subtitles | حسناً, أخبريه بأنه غير مرغوب به في بيتي |
Diz-lhe que me deve uma câmara. | Open Subtitles | أتصلي به و أخبريه بأنه مدين لي بكامرة |
Mas Diz-lhe que sei que ele está a enganar-me. | Open Subtitles | و لكن أخبريه بأنه يستغلني |
Diz-lhe que a culpa não é de ninguém, | Open Subtitles | أخبريه بأنه ليس خطأ أحد |
Diz-lhe que está de fora. | Open Subtitles | أخبريه بأنه خارج تعاملنا. |
Diz-lhe que ele tem de escutar. | Open Subtitles | أخبريه بأنه يجب أن يستمع إليّ |
Bem, Diz-lhe que ele vai conduzir. | Open Subtitles | أخبريه بأنه سيتولى القيادة. |
Diga-lhe que ele não sabe o que é a dor! | Open Subtitles | أخبريه بأنه لا يعلم ما هو الألم |
Diga-lhe que a segurança está supervalorizada. | Open Subtitles | أخبريه بأنه بالغ في حمايتي |
- Diga-lhe que espere companhia. - Por favor, diz-me quem fala? | Open Subtitles | أخبريه بأنه سيحضى برفقة قريبا |