"أخرجته" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tirei-o
        
    • tirou
        
    • tiraste
        
    • tirei
        
    • Tiraste-o
        
    • tirado
        
    Tirei-o do carro, tirei os meus sapatos, dirigi-me para a sala das orações e o que vi fez-me parar. TED أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف.
    Tirei-o da jogada. Estão em cima de mim. Open Subtitles لقد أخرجته خارج اللعبة ولكنهم يراقبونني الآن
    Mas digo-lhe quem viu... o desgraçado que tirou da minha nave. Open Subtitles --سأخبرك من فعل هذا الوغد الفقير الذي أخرجته من سفينتى
    Mas ainda bem que a tiraste da mochila, que está bastante cheia. Open Subtitles إنني سعيد أنك أخرجته من الحقيبة تبدو وكأنها مزدحمة
    Tiraste-o de casa, está a trabalhar num caso. Open Subtitles أخرجته من المنزل، ويعمل على قضية.
    Se eu o tivesse tirado de lá, como eu pensei primeiro... ele nunca teria morrido... Open Subtitles ،لو أخرجته من المكان كما نويت في البداية ... لما إنتهى به الحال
    Estava completamente bêbado, pôs-se a atacar uma rapariga na pista de dança, e eu Tirei-o de lá como pude e arrisquei o couro para salvar o dele. Open Subtitles سكر كثيراً, وهاجم فتاة ترقص على ساحة الرقص. أخرجته من هناك. والآن يتهمني بعدم احترامه,
    Então, Tirei-o da caixa e pu-lo na mesa, e rezei com todo meu coração Open Subtitles لذا أخرجته من الصندوق ووضعته على الطاولة ثم دعوتُ من كل قلبي
    Eu Tirei-o de um local e arrastei-o pelo inferno. Open Subtitles لقد أخرجته للتو من تحت صخرة وسحبته إلى الجحيم
    Tirei-o do barco antes de ele ser mandado pelo ares. Open Subtitles لكنني أخرجته قبل أن يتحول إلى فتات
    Voltou ao de cima. Tirei-o de lá. Open Subtitles وطفا مرة أخرى على السطح أنا أخرجته
    Estou a analisar as balas que a Alexx tirou do cadáver. Open Subtitles أنا أنظر للرصاص الذي أخرجته آليكس " من الجثة "
    Por que o tirou da prisão, pagou a renda e todas as contas dele? Open Subtitles لم أخرجته من السجن؟ تدفعين إيجاره و كل فواتيره؟
    Porque o tirou quando estava no banco de traz! Onde está? Open Subtitles لأنك أخرجته كنت في المقعد الخلفي، أين هو؟
    Por que é que nunca contaste ao ao Tony como é que o tiraste da CTU. Como é que o fizeste? Open Subtitles لمَ لم تقل لـ(توني) أبداً كيف أخرجته من وحدة مكافحة الارهاب؟
    Disseram-me que o tiraste de lá. Open Subtitles سمعت أنك أخرجته من السجن
    O Coulson disse alguma coisa quando o tiraste de lá? Open Subtitles أقال (كولسون) شئ بعدما أخرجته من هناك؟
    Da onde o tirei, estava, cheio de troféus.. Open Subtitles النفاية التي أخرجته منها كانت مليئة بالجوائز
    Claro, por isso o tirei da sua carrinha. Open Subtitles بالطبع لا لذلك أخرجته من الشاحنة
    - Tiraste-o do congelador ontem? Open Subtitles -هل أخرجته من المجمدة في الليلة الماضية؟
    Tu Tiraste-o, amigo. Obrigado! Open Subtitles أنت أخرجته مني يا صديقي
    Já não estava na lista dela. Ela tinha-o tirado de lá. Open Subtitles . لم يعد على قائمتها . لقد أخرجته منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus