"أخرج مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sair com
        
    • saio com
        
    • saía com
        
    • andar com
        
    • sairia com o
        
    Tenho que sair com os meninos e não é uma boa hora para falar ao telefone. Open Subtitles يجب أن أخرج مع الولد و هذا ليس وقت جيد للتحدث في الهاتف
    Estou ansioso por sair com a tua irmã. Obrigado por isto, meu. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أخرج مع أختك شكراً على ثقتك بي يا رجُل
    Seja como for, amanhã, vou sair outra vez com o Sergei e... lmportas-te de sair com o intérprete para quando quisermos estar a sós vocês possam desaparecer? Open Subtitles على أية حال، سوف أخرج مع سيرجى ثانية الليلة، و هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا
    Eu só me sinto feliz quando saio com o meu filho. Open Subtitles والمتعة الوحيدة التي أحصل عليها هي حين أخرج مع ولدي
    Quando eu tinha a tua idade, eu saía com amigos, eu entendo. Open Subtitles عندما كنت بعمرك كنت أخرج مع الأصدقاء، إني أتفهم
    Se me tivessem dito que havia de andar com uma rapariga que usa expressões como "peneirento"... Open Subtitles لو أي واحد قال لي إنني سوف أخرج مع فتاة تستخدم مثل هذه التعبيرات مثلا "لا - دي
    Já é mau suficiente ter que sair com um falhado que ainda vive com a mãe, mas levaste-me a crer que era o preguiçoso e atraente do salário mínimo. Open Subtitles ليس علي أن أخرج مع فاشل يعيش مع أمه لكنك أقنعتني أن هناك حد أدنى من الوسامة
    Queria sair com alguém que não tivesse primeiro de se preparar para o facto de eu ser cego! Open Subtitles أنا فقط اعتقدت أنه ربما يمكنني أن أخرج مع امرأة لا يتوجب عليها أولاً أن تتأثر بحقيقة كوني أعمى
    Parece que estou a sair com a garota mais popular da escola. Open Subtitles أنا أخرج مع أكثر الفتيات شعبية في المدرسة
    Mas até eu aprender a amar-me, só posso sair com três raparigas chamadas Ann. Open Subtitles لكن حتى أتعلم كيف أحب نفسي لا يسعني الا ان أخرج مع ثلاث فتيات اسمهن آن
    Gostaria de sair com a minha linda esposa... antes que as coisas fiquem tumultuadas por aqui. Open Subtitles رائع أودّ أن أخرج مع زوجتي الجميلة للمدينة قبل أن ننشغل جداً هنا
    Mas ele disse que estava feliz. Por eu não estar a sair com o Peter. Open Subtitles لكنه قال بأنه كان سعيداً لأنني لم أخرج مع بيتر.
    Certo, vou sair com o tipo pintado assustador. Mas se eu terminar morta em uma vala, a culpa é sua. Open Subtitles حسنا سوف أخرج مع هذا الغريب رجل السروال لكن لو مت كعاهرة ستكون غلطتك
    "Vou sair com muitas raparigas e vou ter muitos encontros diferentes." Open Subtitles "سوف أخرج مع الكثير من الفتيات بالكثير من المواعيد الغرامية"
    Está bem, então diz-me. Quando exactamente poderei sair com rapazes? Open Subtitles حسنا قل لي متى بالضبط سيسمح لي أن أخرج مع الشباب؟
    A tua mãe está a fazer-me dormir no sofá porque apanhou-me a sair com o Cleveland. Open Subtitles أه ، أمك جعلتني أنام على الأريكة لأنها راتني أخرج مع كليفلاند.
    Não saio com uma mulher de 40 anos desde o liceu. Open Subtitles لم أخرج مع سيدات في الـ 40 منذ المدرسة الثانوية
    Além disso, não saio com vampiras. Open Subtitles بالاضافة إلي ذلك أنا لا أخرج مع مصاصات الدماء
    Há 12 anos que não saio com nenhum homem, para além do meu marido. Open Subtitles لم أخرج مع رجل ما عادا زوجي خلال إثنى عشر سنه
    Lembram-se quando saía com aquele notário e ele me traiu? Open Subtitles أتتذكرون عندما كنت أخرج مع ذلك الموثق الذي كان يخونني؟
    Não quero andar com mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أخرج مع أية نساء أخريات
    Vim buscar-te a ti. - Por que sairia com o perdedor? Open Subtitles لماذا قد أخرج مع الخاسر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus