Podes ir buscar os irmãos Langmore, o Wyatt e o Three? | Open Subtitles | هل يمكنك القبض على الأخوه لانجمور؟ وايت و أخوه ثري؟ |
Mas ele tem razão sobre uma coisa. Somos irmãos. Não devemos lutar. | Open Subtitles | إنه محق في شيء واحد مع هذا نحن أخوه, لا يجب علينا ان نتشاجر |
Os generais Guan Yu e Zhang Fei - irmãos de sangue de Liu, foram enviados para cobrir a retirada do povo. | Open Subtitles | مع شعبه أخوه ليم في الدم الجنرال جوان يم و زهانج في أرسلوا لتغطية انسحاب الشعب |
O seu irmão mais novo, Tim, tinha 10 anos. | TED | كان أخوه الأصغر تيم في العاشرة من عمره. |
- Não, quem é? - És o seu irmão mais velho? | Open Subtitles | لا أنا لست أنتون من أنت هل أنت أخوه الكبير |
Arma escondida e identificado como capitão nas ruas do irmão. | Open Subtitles | يحمل سلاحًا وتم تعريفه على أنه رئيس عصابة أخوه |
- O irmão dele? | Open Subtitles | أخوه ؟ |
Posso indicar-te várias sociedades em que os irmãos mais novos, sob ameaça de morte, têm de fazer o que os irmãos mais velhos lhes mandam. | Open Subtitles | يكمنني أن أزودكَ بمجموعة من المجتمعات فيها الأخ الأصغر يكون مضطراً تحت تهديد الموت أن يفعل ما يطلبهُ منهُ أخوه الأكبر |
Os nomes deles são Qasim e Rasheed Mattar, irmãos desaparecidos em 2008, depois dos pais serem mortos pelos Talibã. | Open Subtitles | الاسماء الحقيقيه هي قاسم و رشيد مطر , أخوه ألذين فقدوا عام 2007 بعد أن قتل أبويهم بواسطة طالبان |
irmãos! Devíamos estar a lutar juntos! | Open Subtitles | يا أخوة يا أخوه, يجب أن نصارع معاً |
Ela tinha três irmãos mais velhos quando era pequena. | Open Subtitles | لقد كان لديها 3 أخوه أكبر منها |
Vocês são irmãos e os irmãos mantêm-se unidos, dê lá por onde der. | Open Subtitles | أنتم أخوه و الأخوه يبقون معاً مهما حدث |
irmãos E irmãs | Open Subtitles | أخوه وأخوات "الجزء الثالث "الحلقة الرابعة |
Agora tens mais irmãos que mulheres. E quanto a mim? | Open Subtitles | أنت تملُك الآن أخوه أكثر من الزوجات. |
O seu irmão, David, passou por vários dos melhores colégios do Leste por curtos períodos de tempo, e por vários casamentos que duraram ainda menos. | Open Subtitles | أخوه ديفيد درس في عدة جامعات شرقية متميزة لفترات قصيرة وتزوج عدة مرات لفترات أقصر |
O seu irmão mais velho Paolo jurou vingar-se e desapareceu nas montanhas, deixando Vito, o único herdeiro masculino, para comparecer com a mãe no funeral. | Open Subtitles | أخوه الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى في الجبال تاركاً أخيه و أمه وحدهما في جنازة والده |
É um bom filho, mas o afetou muito a morte do seu irmão. | Open Subtitles | انه ولد بار و لكن موت أخوه أثّر فيه كثيراً |
Porque o Randy estava tão concentrado em reaver a mulher que amava, ele também não notou que o seu irmão estava a ser raptado. | Open Subtitles | ولأن راندي كان منتبها لكي يرجع الفتاة التي يحبها فهو أيضا لم يلاحظ بأن أخوه أختطف من الحافلة |
Trabalha na União Oil, em Pinole. O seu irmão também está lá. | Open Subtitles | يعمل في نفط الإتحاد في بينول أخوه هناك أيضا |
Temos quase a certeza que isso faz do outro sujeito, o seu irmão, Dimitri. | Open Subtitles | ونحن متأكدون أن هذا يعني بأن الآخر هو أخوه ديميتري |
E o que se anda a dizer é que, o parceiro de quarto do irmão dele... conhece um gajo que é um olheiro em L.A. | Open Subtitles | والمعنى هو أن أنها هي شريكة غرفة أخوه انه يعرف رجلاً يعمل كشافاً في لوس انجلوس |
- O irmão dele está morto. | Open Subtitles | -لقد مات أخوه . |