"أداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • audição
        
    • actuação
        
    • performance
        
    • trabalho
        
    • actuar
        
    • fazer
        
    • o desempenho
        
    • apresentação
        
    • jogado
        
    • um desempenho
        
    • atuação
        
    • audições
        
    • cumprimento do
        
    • tocar
        
    • cumprir
        
    Arranjei-te uma audição para um papel de convidado num episódio piloto. Open Subtitles أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل
    Excelente audição, Menina Houston. Vamos discutir a sua bolsa. Open Subtitles أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة
    Foi a melhor actuação que aquele sítio vê há anos. Open Subtitles ذلك كان أفضل أداء شآهدته ذلك المكان مند سنوات.
    E a performance destas coisas tornou-se tão boa que se vocês pensarem em veículos de forma um pouco diferente, podem realmente mudar as coisas. TED وقد أصبحت أداء هذه الأمور جيدة جداً إذا قكرت قليلاً في المركبات بطريقة مختلفة، يمكنك حقاً تغيير الأشياء.
    Talvez façam o vosso trabalho, mas porque não devo fazer o meu? Open Subtitles ربما أنتم تقوموا بعملكم، لكن لماذا تقوموا بمنعي عن أداء عملي؟
    Agora, estou a trabalhar nas cenas da audição para mim mesma. Open Subtitles ودلوقتى أنا شغالة على مشاهد اختبار أداء عشانى أنا بقى
    Porque és bestial. Têm de te fazer uma audição. Open Subtitles لأنك مُذهلة ويجب أن يُتيحوا لكِ تجربة أداء
    Eles disseram que foi a pior audição que já tinham visto. Open Subtitles لقد قالوا أنه كان أسوأ اختبار أداء رأوه على الإطلاق
    Eu também vou a uma audição para uma peça. Open Subtitles في الواقع أنا أيضاً سأقوم بتجربة أداء لمسرحية.
    Vou levar a audição de Deus. A ideia é tua, certo? Open Subtitles .أفكر بعرض تجربة أداء الرب عليهم أنها فكرتك، أليس كذلك؟
    Tomemos como exemplo uma audição às cegas de uma orquestra TED علينا النظر في تجربة أداء الأوركسترا العمياء كمثال.
    Não, não, não, isto não é uma actuação, eu juro! Open Subtitles لا، لا، لا، هذا ليس أداء مسرحيا. أقسم لكم
    Mas será que vai poder repetir a actuação incrível de há 10 meses? Open Subtitles لكن هَلّ بالإمكان أَنْ يُكرّرُ ذلك المدهشِ أداء قبل عشَر شهور؟
    Que actuação! Deixou-me sem fala. Open Subtitles يا له من أداء حتى أنا تركتني عاجزاً عن الكلام
    O Comandante Krill tornou-se incrivelmente hóstil para a tripulação possivelmente devido à raiva demonstrada na sua performance. Open Subtitles "قد أكتسب القائد "كريل بإستمرار عداء البحّارة ربما بسبب الغضب فوق العادى أثناء أداء وظيفته
    Apostei uma grande quantia na performance daquele atleta universitário. Open Subtitles لقد راهنت بمبلغ كبير على أداء هذا اللاعب الموهوب
    Eu penso que isso nos diz muito sobre a satisfação do trabalho, de um serviço bem feito. Open Subtitles أعتقد أن هذا يخبرنا الكثير عن العمل كعامل إرضاء ذاتي عن أداء العمل كما ينبغي
    O stress comprometeu a sua capacidade para actuar romanticamente? Open Subtitles هل الإجهاد أثّر على قدرته في أداء الرومانسية؟
    Às vezes, desistir de fazer algo por uma ordem perfeita pode ser a chave para as conseguir fazer. TED مما يثير الدهشة، أنّ التخلّي عن أداء المهام حسب الترتيب الأمثل قد يكون أحياناً سبباً لإنهائهم.
    Podemos comparar isto com o desempenho humano mais evoluído. TED الآن يمكننا مقارنة هذا مع أداء بشري متطور.
    Lembro o que o Führer me disse depois de uma apresentação de Parsifal Open Subtitles اٍننى أتذكر الفوهرر حين فال لى بعد أداء بارسيفال
    A Brett saltou a 3ªclasse. Bem jogado. Open Subtitles بريت تجاوزت الصف الثالث. أداء جيد .
    Penso que a falta de preparação dá-te um desempenho mais natural. Open Subtitles أعتقد أن النقص في التحضير يعطي المرء أداء طبيعي أكثر
    Mas acredito ser uma bela atuação de um grande ator. Nada mais. Open Subtitles لكنى أعتقد بأنه مجرد أداء ممتاز قام به ممثل بارع ولا أكثر من ذلك
    Quando as audições às cegas começaram, o número de mulheres em orquestras aumentou cinco vezes. TED عندما بدأت تجربة أداء الأوكسترا العمياء، ارتفع عدد النساء في الأوكسترا بمقدار خمسة.
    Este novato não será citado por coragem no cumprimento do dever. Open Subtitles هذا المستجد لن يذكر لشجاعتة في أداء واجبه
    Posso tocar algumas canções? Disse à minha mãe que... Open Subtitles هل يمكنني أداء اغنية ثنائية .. أخبرت والدتي
    Isto é um navio de guerra. Farei o que for preciso para cumprir o meu dever. Open Subtitles هذة سفينة حرب و سأدور مع عجلات أى طاحونة مادام فى هذا أداء لواجبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus