Se dependesse de mim, nunca te deixaria ir. | Open Subtitles | لو كان الأمر لي، أنا لن أدعك تذهب. يا رجل. |
- Por que o deixaria ir com eles? | Open Subtitles | لماذا عليَّ أن أدعك تذهب معهم؟ |
Eu já devia saber que não posso deixar-te ir assim. | Open Subtitles | حسنًا، حرى بي أن أعرف ألا أدعك تذهب هكذا. |
Sabes que não posso deixar-te ir... sem fazer 'mossa' nesse traseiro. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لن أدعك تذهب دون صفع مؤخرتك |
Não te deixo ir numa missão suicida para desligar o interruptor. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً |
Não trocaria por nada. Espera, porque é que não te hei de te deixar ir atrás do palco no final? | Open Subtitles | لا يمكنني مقايضتها بأي شيء أنتظر ، لما لا يمكننى أن أدعك تذهب وراء الكواليس بعد العرض؟ |
Vou deixar-te... ir para o teu paraíso das fodas. | Open Subtitles | سوف أدعك .. سوف أدعك تذهب إلى سرور المعاشرة |
Não, quero dizer que não posso deixar que vá embora. | Open Subtitles | لا, أعني, لايمكنني أن أدعك تذهب |
- Não posso deixar-te ir sozinho. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أدعك تذهب بمفردك يا (كلارك ) |
Não posso deixar-te ir. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تذهب |
Não posso deixar-te ir sozinho. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب وحدك |
- E não te deixo ir sem experimentares isto. | Open Subtitles | و أنا لن أدعك تذهب إلى المنزل إذا لم نحصل على بعض المتعة هنا |
Eu não te deixo ir sozinho. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب بنفسك |
Tenho de te deixar ir. | Open Subtitles | يجب أن أدعك تذهب |
Se eu te deixar ir, entregarás a Waverider. | Open Subtitles | أنا أدعك تذهب وأنت ستسلمني (ويف رايدر) |
Não vou deixar-te ir lá sozinho de novo, Tommy. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب هناك وحيدًا مجددًا يا (تومي) |
Não. Por favor. Não vou deixar-te ir sem uma discussão. | Open Subtitles | لا، أرجوك، لن أدعك تذهب دون شجار. |
Mas não posso deixar que vá a Greenville em sã consciência. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب إلى (غرينفيل) وضميرك حيّ. |