O olhar dela significava que não podia deixar isto em paz. | Open Subtitles | النظرة التي في عينيها تعني أنه لا يمكنني أدعها وشأنها |
Ela não pode acabar tudo, se não a deixar falar comigo. | Open Subtitles | هي لا تستطيع الانفصال عني إن لم أدعها تتحدّث معي |
Apesar de tudo, não podia deixá-la apodrecer em uma prisão ucraniana para pensar nas más escolhas feitas sem reaparar as coisas ou te explicares? | Open Subtitles | أعني انه بعد كل, ما كان يجب علي فعله, أن أدعها تتعفن في أحد السجون الأوكرانية لتفكر في الخيارات السيئة اللتي أتخذتها |
Esta é a primeira oportunidade que tenho de fazer um papel bom e não penso deixá-la escapar. | Open Subtitles | هذه فرصتي الوحيده للحصول على دورٍ جيد و لن أدعها تذهب مني |
Nunca a devia ter deixado posar para a "Maxim". | Open Subtitles | لم يكن علي أن أدعها تقوم بهذا في المقام الأول |
Não a deixo levar os miúdos a brincar com outros. Só ao parque, às vezes. | Open Subtitles | سوف أدعها تاخذ الاطفال ليلعبوا سويةً في المنتزه بعض المرات |
- Fez-me jurar não segui-la, mas estarei perdido se a deixar lutar sozinha por todos nós. Bom. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أعدها بألا أتبعها ، ولكن من الغباء أن أدعها تخوض هذه المعركة عنا. |
O meu dever era não deixar que a sua vida tivesse sido em vão, e a minha lição era para aprender que, sim, a história tentou destruir-nos, mas nós resistimos. | TED | واجبي كان أن لا أدعها تذهب سُداً والدرس الذي تعلمته انه ,نعم, يُحاول التاريخ ان يُحطمنا, لكننا نتحمل. |
mas quando foi quando finalmente percebi que tinha de a deixar ir. | Open Subtitles | وكما تعلمن، لقد أدركت بأنني يجب أن أدعها تذهب |
A verdadeira razão é não poder deixar que ela viva connosco. | Open Subtitles | السبب الحقيقي أنني أعرف أنه لا يمكن أن أدعها تعيش معنا |
Mas, não vou deixar que estas coisas estraguem as coisas com a pessoa que amo. | Open Subtitles | لن أدعها تفشل علاقتي مع الشخص الذي وقعت بحبه |
Está cá uma assistente social a investigar a minha família, e não posso deixá-la encontrar duas raparigas que não devem cá estar, a discutir no meu quarto! | Open Subtitles | وهنالك موظفة الخدمة الإجتماعية تحقق مع عائلتي ولا أستطيع أن أدعها ترى فتاتين في غرفتي ليس من المفترض أن تكونا هنا |
Olha... não vou deixá-la arruinar-me isto, como tudo o resto. | Open Subtitles | إنني لن أدعها تفسد هذا إلى جانب كل شي |
Eu sabia que não devia de deixá-la ir . | Open Subtitles | لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب |
Não posso... Estou a deixá-la vencer. Estou a deixá-la vencer. | Open Subtitles | لا يمكنني، إنّي أتركها تفوز، لن أدعها تفوز. |
Não vou deixá-la desviar o rumo da investigação porque ela quer - que seja da Assassina Fantasma. | Open Subtitles | لن أدعها تبعد التحقيق عن مساره لأنّها تريد أنّ يكون هذا من فعل "القاتلة الشبح". |
Nunca a deveria ter deixado ir sozinha, tão tarde. Tarde? | Open Subtitles | ما كان يجب أبدًا أنْ أدعها تذهب بذاك الوقت المُتأخّرِ. |
Até a deixo sair no Sabbath com as amigas, e em casa, as crianças vêem televisão, acendem a luz, não vão a Sinagoga... | Open Subtitles | أدعها تخرج حتى في أيام السبت الأولادُ يشاهدون التلفاز و يشعلون الأضواء ولايأتون إلى الكنيس |
É a tua primeira missão na equipa não deixarei que seja a última. | Open Subtitles | إنّها أول مهمة لك بعد عودتك. لن أدعها تكون الأخيرة، حسنٌ؟ |
Não vou permitir que ela venha a ficar como o Gabriel sobre-medicada e internada. | Open Subtitles | لن أدعها تتحول مثل جابرييل غير قابلة للمعالجة والتعلم |
Mas se tivesse uma filha, não a deixaria nascer tóxico-dependente. | Open Subtitles | لكن لو كان لدي بنت .. فلن أدعها تكون أبنة مدمنة مخدّرات |
A Sra. Mrs. Hurley veio ajudar, mas não a deixei por isso chamou a minha mãe da aula, ...também recusei a sua ajuda, e pedi para te chamar. | Open Subtitles | -أتذكر السيدة " هارلي " جائت لتساعدني ولم أسمح لها فأحضرت أمي للصف ؟ لكن لم أدعها أيضاً لذا جعلتها تحضرك هل تتذكر ؟ |
Por vezes, vou para outra divisão, fecho a porta e deixo-a chorar. | Open Subtitles | أحيانا أذهب للغرفة الأخرى و أغلق الباب و أدعها تصرخ فحسب أليس ذلك فظيعا؟ |
É melhor saíres antes que mude de ideias e a deixe destruir-te com os seus pequenos punhos. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ عليك أن تغادر قبل أن أغيّر رأيي و أدعها تطرحك ضرباً |