O que fez com que se estranhassem? O que a aborreceu tanto? | Open Subtitles | ما أدى الى فراقكما فما الذي سبب لك هذا السأم ؟ |
O rapaz fez um trabalho Fenomenal no meu alpendre. | Open Subtitles | فالرجل أدى عملا خرافيا فى أرضيه ظهر المركب |
A enorme erupção solar causou já vagas de energia... | Open Subtitles | الانفجار الشمسي الهائل أدى الى ارتفاع القوة الكهربائية... |
Sim, talvez oficialmente, mas o meu lapso resultou na morte da Coco. | Open Subtitles | نعم، ربما رسميا لكن تقصيري في أداء واجبي أدى لمقتل كوكو |
O que provocou mudanças políticas massivas foi a corrida para o topo da educação. | TED | ما أدى إلى تغيير السياسة هو السباق إلى قمة التعليم. |
Não é, meu irmão Eddie teve esses sintomas por anos. | Open Subtitles | أخي أدى ولو كانت هذه الاعراض لعدة سنوات. |
Um helicóptero fez uma aterrajem de emergência e foi atingido. | Open Subtitles | للمروحيه إضطرارى هبوط إلى أدى عليها النار إطلاق بعد |
Paguei-lhe mil dólares e ele fez o exame por mim. | Open Subtitles | دفعت له ألف دولار، أدى إختبار القبول نيابة عني |
Não era de excelente qualidade, mas fez o serviço, infelizmente. | Open Subtitles | ليس ذا جودة عاليه ولكنه أدى الغرض لسوء الحظ |
Bem, parece que ele fez um bom trabalho, então por que não falas com ele sobre isso? | Open Subtitles | حسنًا يبدو أنه أدى العملية بصورة بارعة إذًا لماذا لا تتحدث معه بخصوص ذلك ؟ |
A explosao passou pelo saco simbiótico vazio e causou alguns danos na sua coluna e nos tecidos moles à volta. | Open Subtitles | المواد المتفجره مرت مباشرهً خلال مكان السمبيوت وأصابت العمود الفقرى مما أدى الى تلف فى الإنسجه |
A compressão prolongada causou a fractura do esterno e das costelas. | Open Subtitles | الضغط المطوَل أدى إلى انفصال عظم الصدر إلى نصفين و أدى إلى كسر الأضلاع |
A hemorragia causou pressão no cérebro, levando ao coma. | Open Subtitles | النزيف حول مخه سبب ضغط على رأسه مما أدى للغيبوبة |
Nasci prematuro cerca de 10 semanas, o que resultou na minha cegueira há 64 anos. | TED | ولدت قبل الأوان بحوالي 10 أسابيع، مما أدى بي الى العمى قبل 64 عاماً. |
Este trabalho resultou no famoso Quadrado de Punnett, usado para mostrar os genótipo que resultariam do cruzamento de um determinado acasalamento. | TED | وهذا العمل أدى إلى ظهور مربع بونيت المشهور، الذي يُستخدم لإظهار النمط الجيني الذي سينتج عند تربية زوج محدد من الأنواع. |
Ao mesmo tempo, insistiram em normas e regulamentações, o que provocou um rápido consenso e, consequentemente, uma rápida adesão. | TED | وفي نفس الوقت، أصرّوا على المعايير والتنظيم، مما أدى إلى إجماع سريع وبالتالي، اعتماد سريع. |
Eddie, tens as pegadas, certo? | Open Subtitles | أدى , هل حصلت على أثار الأحذية ؟ |
Este episódio levou à minha primeira hospitalização na América. | TED | أدى هذا الحادث إلى استشفائي الأول في أمريكا. |
Algo foi introduzido neles e os matou em menos de um mês! | Open Subtitles | تم أدخال شيء في نظامهم مما أدى إلى موتهم في شهر |
Ligou-me o marido da psicóloga de Addy, da que te falei. | Open Subtitles | جائنى هاتف من زوج الطبيبه أدى الطبيب النفسى الذى اخبرتك عنه |
Kofi Annan, o antigo secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. | TED | تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا. |
Foi a mesma coisa que criou o meu desaire no Lincoln Center. | TED | وهذا هو السبب الرئيسي الذي أدى إلى إنهياري في المحاولة الأولى في ساحة لنكولن |
O sujeito foi-se sentindo mais poderoso e também mais confiante, levando a presas maiores e mais difíceis. | Open Subtitles | كلما تصاعد احساس الجاني بالقوة كذلك تصاعدت ثقته مما أدى الى طرائد أكبر و اصعب |
No dia seguinte deu uma queda e ao tentar proteger a mão magoada, partiu a outra também, a boa. | Open Subtitles | في اليوم التالي سقط وقام بحماية يده المكسورة ،وذلك أدى لكسر يده السليمة حتى الأخرى انكسرت أيضاً |
Isso tem levado a uma abordagem mais personalizada ao tratamento do cancro do pulmão que também inclui o sexo. | TED | وهذا أدى إلى منهج أكثر شخصنة في علاج سرطان الرئة والذي يشمل النوع أيضا. |
Isto conduziu à criação da Humanidade que ele colocou no centro do universo, com o dom para adotar qualquer forma que lhe agradasse. | TED | هذا أدى إلى خلق البشر، حيث وضعه في مركز الكون مع القدرة على اتخاذ أي موقع يشاء. |
Nessa altura, o progresso tecnológico aliado a medidas de saúde pública. levaram à melhoria da quantidade, qualidade e variedade dos alimentos. | TED | ثم أدى التقدم التكنولوجي المقترن مع تدابير الصحة العامة إلى تحسين جودة وكمية الحياة، بالإضافة إلى العديد من الأطعمة. |