| Era um corvo, tal como tu, mas queria ser livre. | Open Subtitles | لقد كان غرابًا, مثلك ولكنه أراد أن يكون حرًا |
| Não, ele queria ser um bom pai só que não conseguia. | Open Subtitles | لا، لقد أراد أن يكون أباً أفضل، لكنه لم يستطع. |
| Sabe que o John queria ser padre. | Open Subtitles | أنت تعلم انه أراد ان يكون كاهن جون أراد أن يكون كاهن |
| Ele tinha-lhes dito que queria estar presente quando eu saísse da anestesia. Tinha-me dado uns 2% de hipóteses de sobreviver. | TED | صحوت من التخدير، وقال لهم الجراح أن يبلغوه أنه أراد أن يكون هناك، وأنه أعطى لي حوالي الاثنين بالمائة فرصة في الحياة. |
| Ele queria estar lá para apreciar a morte do miúdo. Não necessariamente. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون موجوداً هناك ليستمتع بموت الفتي |
| Mas se quer ser um soldado, raios, tem que ser soldado. | Open Subtitles | لكن إذا أراد أن يكون جنديا فهكذا لابد أن يكون |
| Tu sabias que o Sr. T sempre quis ser um bailarino da Broadway? | Open Subtitles | أتعلم أن سيد تي لطالما أراد أن يكون راقصاً في برودواي؟ |
| Ele não é perigoso. Ele queria ficar com ela para sempre. | Open Subtitles | أنه ليس خطيراً لقد أراد أن يكون معها للأبد |
| Porque queria ser famoso, foi essa a razão. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون مشهوراً. هذا هو السبب إنظرا. |
| E ele queria ser o primeiro, à frente dos americanos, como todos nós. | Open Subtitles | أراد أن يكون الأول وان يتقدم على الأمريكان مثلنا كلنا |
| Era uma vez um demónio encarnado que queria ser amigo das pessoas. | Open Subtitles | كان هناك شيطاناً أحمراً أراد أن يكون صديقاً للناس |
| Ele queria ser o maior do caso. | Open Subtitles | الرجل أراد أن يكون الورقة الرابحة في القضية |
| Ao fim e ao cabo, eu também não perguntei-lhe se queria ser pai. | Open Subtitles | ولم اسأله أبدّاً إذا ما أراد أن يكون أبَـاَ |
| O Jacob queria ser como ele. | Open Subtitles | أراد أن يكون مثله تماماً عرف بالكاد أنه يعيش |
| O teu pai decidiu que em vez de seguir os passos do Sir Roland, ele queria ser advogado. | Open Subtitles | قرر أبوك بدلا من اتباع خطى الفارس "رولاند" أراد أن يكون محاميا و الملكة اعتمدت عليه |
| queria ser a pessoa que discorda de todos. | Open Subtitles | أراد أن يكون الشخص الذي يُخالف الرأي مع الجميع. |
| Acho que queria estar mais perto da Argentina. | Open Subtitles | أعتقـد انه أراد أن يكون بالقـرب من الأرجنتين. |
| Se não a matou, porque queria estar no júri? | Open Subtitles | 30 مساءً إذن لو لم يقتلها، فلمَ أراد أن يكون بهيئة المحلفين بشدّة؟ |
| O vosso pai queria estar aqui, mas foi chamado para uma emergência. | Open Subtitles | حسناً أباك أراد أن يكون هنا .. ولكن كان لديه ظرف طارئ .... |
| É só um tipo solitário que queria estar perto dela. | Open Subtitles | فقط شخص وحيد أراد أن يكون قريبا منها |
| Uma falsa bandeira para validar quem quer ser um Imperador, não Presidente. | Open Subtitles | علم مزيف أستخدم للتأكد من طلقة رجل أراد أن يكون أمبراطوراً وليس رئيس دولة |
| De repente quer lá estar, quer ser notado, quer ser louvado pelo povo. | Open Subtitles | و أراد بغتة أن يكون هناك و أراد أن يكون معروفا و أراد أن يكون موضع تمجيد من قبل الناس |
| Huh! Tu sabias que o Mr T sempre quis ser um bailarino da Broadway? | Open Subtitles | أتعلم أن سيد تي لطالما أراد أن يكون راقصاً في برودواي؟ |
| Ele queria ficar com ela para sempre. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون معها للأبد |