"أرجوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • espero
        
    • Tradução
        
    • licença
        
    espero, por si, que ainda não o tenha comprado? Open Subtitles أرجوا ولمصلحتك أن لا تكوني قد أعطيته إيّاه
    Eu pedi à June para vir. espero que não haja problema. Open Subtitles بالمناسبه طلبت من جين المجئ أرجوا ان لا يضايقكى ذلك
    espero que não se esqueça de que ainda sou parte de seu mundo porque neném, segue sendo o meu. Open Subtitles تعلمين، أرجوا ألا تنسي بأني ما زلتُ جزءاً من عالمِك لأنكِ ما زلتِ مُعظمَ عالمي يا عزيزتي
    "Tradução" e legendagem Rui Alves de Sousa Open Subtitles أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم بالمشاهدة تحياتي:
    Tradução, adaptação e legendagem: Kabesov Open Subtitles أرجوا أن تكونوا قد إستمتعتم ,وكل عام وأنتم بخير
    Se me dão licença, cavalheiros. Se precisarem de mim, telefonem. Open Subtitles الآن، أرجوا المعذرة أيها السادة إذا كنتم تحتاجوني، أعطوني مكالمة.
    espero que não tragas bolor tóxico para minha casa. Open Subtitles أرجوا ألا تكون قد أحضرت العفن السام لمنزلي
    Liguei para ver se está tudo bem, em todo caso, espero... Open Subtitles أنا أتصل لأطمئن عليكم أرجوا أن يكون كل شئ بخير
    Mas ocasionalmente, só ocasionalmente, espero que abram a vossa mala para as outras pessoas verem, porque o mundo precisa de vocês e das coisas que carregam. TED ولكن من حين لآخر، من حين لآخر فقط، أرجوا أن تفتحوا تلك الحقائب للناس لكي يروا، لأن العالم يحتاجكم ويحتاج ما تحملونه.
    espero que não tenhas pensado que podia ficar aqui o dia todo. Open Subtitles أرجوا أنك لاتعتقد أنةُ يُمكنني التسكع هنا طوال اليوم.
    espero que atinjamos os 140 quilómetros por hora antes da agulha passar muito dos 2.000. Open Subtitles أرجوا أن نصل لسرعة 88 ميل في الساعة قبل أن يصل الضغط إلي 2000.
    espero que estejam vivos. Calma. Estamos a fazer o melhor que podemos. Open Subtitles أرجوا أن يكونوا أحياء ، نحن نبذل قصارى جهدنا
    espero que compreendas o que estou a tentar dizer-te. Open Subtitles حيث القلب البشرى ينبض أرجوا أن تكونى قد فهمتى ما كنت أحاول أن أقوله لكى
    Assim espero. Estou ansiosa por ouvi-la. Open Subtitles أرجوا هذا، لأننى كنت أنتظر طيلة حياتى لسماعه
    espero não me arrepender disso. Open Subtitles و أرجوا أن لا يرتد الأمر علي ويلدغني في المؤخرة
    espero que percebas, que nossa primeira loja era na 7ª avenida. Open Subtitles أرجوا أن تكون لاحظت الآن أن محلنا الأصلي كان في الجادة 7
    Tomei uma decisão e espero que fiques feliz com ela. Open Subtitles حسنا, لقد إتخذت قراراً صغيراً أرجوا أن يسعدك
    Tradução: _SPLINTER_ :ATÉ AO PRÓXIMO: Open Subtitles أرجوا أن تكونوا قد أستمتعتم بهذه الحلقة الترجمة العربية والحصرية لأخوكم
    Tradução PT-PT por SoftCopi Resync DVDRip: tlfonseca87 Open Subtitles أرجوا أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة , تحياتي
    Sync: honeybunny e SC Tradução: SC Open Subtitles ترجمة محمد سيد بخيت أرجوا أن تكونوا قد إستمتعتم بالترجمة و الحلقة
    Se me dão licença, o dia foi longo. Open Subtitles أرجوا ان يعذرني الجميع كان يومي طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus