querias que ela comesse um jogador de futebol, tarado? | Open Subtitles | أردتها أنّ تُضاجع لاعبّ كرة قدم أيها المنحرف؟ |
Talvez não da forma que querias, mas ela amava-te. | Open Subtitles | ربّما ليس كما أردتها أن تحبّك، لكنّها أحبّتك. |
Os 20000 que eu queria, já não são suficientes. | Open Subtitles | تلك العشرون ألف دولار التي أردتها ليست كافية |
Olhem para isto. Tantas coisas que eu sempre quis. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأشياء التى أردتها طيلة حياتى |
Se quiser que as penas se mantenham, podemos experimentar o prato. | Open Subtitles | إن أردتها مع الريش يمكننا محاولة إعداد الطبق |
É uma vida de serviço. Se quiseres, é tua. | Open Subtitles | بل حياة من الخدمة ، ان أردتها فهى لك من كل قلبى |
Ocorreu-lhe que talvez a que eu quisesse com os dois M's... não estivesse na lista de pagamentos? | Open Subtitles | هل أشرت اليك أنها ربما الواحدة التى أردتها مع الاثنين كانوا ليسوا فى هذا الدور. |
Faz uma lista de tudo o que quiseste fazer, mas que näo te deixaram. | Open Subtitles | اكتب قائمة بكل الأشياء التي أردتها ولم يُسمح لك بها |
Tu querias adotar aquele rapazinho, mas eu quis a Prairie. | Open Subtitles | أنت أردت أن تتبنى ذلك الصبي، ولكنني أردتها هي. |
Mas sei que querias que fosse uma surpresa boa e foi. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أنك أردتها أن تكون مفاجأة جيدة وهي كذلك |
Lembras-te da boneca que tanto querias para os teus anos? | Open Subtitles | هل تذكرين الدمية التي أردتها بشدة في عيد ميلادك؟ |
Mas ela disse que a querias como mãe. | Open Subtitles | بلى, ولكنّها أخبرتني أنّك أردتها أن تملأ الفراغ الذي تشغله والدتك, ولكن أخبرتها أنّ ذلك سخيف |
A tua cliente, a rapariga, eu queria seduzi-la, transformá-la. | Open Subtitles | الفتاة زبونتك لقد أردتها أن تكون من أتباعي |
Estava hesitante e com receio, e não foi a experiência que eu queria. | TED | كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها. |
Lamento que as coisas não tivessem resultado. Não do modo como eu queria. | Open Subtitles | حسناً ، أنا آسف لأن الأشياء لم تمضي بالطريقة التي أردتها |
Eu tinha 35 anos e estava finalmente a viver a vida que sempre quis! | TED | كنت حينها في الخامسة والثلاثين من عمري وأخيراً أحيا الحياة التي أردتها. |
Eu faço, se quiser isto bem feito. | Open Subtitles | سأفعلها بنفسي إذا أردتها أن تتم بالشكل الصحيح. |
Não é muito, mas é seu se quiser. | Open Subtitles | إنها ليست فاخرة، ولكنها لأجلك إذا أردتها. حقاً؟ |
Se o quiseres, é teu. Se não o quiseres, sai por esta porta. | Open Subtitles | لو أردتها فهى لك لو لم تردها ,أخرج من هذا الباب |
Disse que iria à audiência da Comissão de Indulto, se você quisesse. | Open Subtitles | وقالت أنها ستحضر الجلسة.. إذا أردتها أن تحضر.. |
Não é genial? O conjunto de química que sempre quiseste. | Open Subtitles | أنها مجموعة الأدوات الكيميائية التي طالما أردتها |
Tinha um marido que amava, o emprego que sempre desejei. | Open Subtitles | لقد كُنت أمتلك زوج أحبه ، وظيفة طالما أردتها |