Só quero que saiba que se quer falar... | Open Subtitles | أردتُ فقط أن تعرفي إن كُنتِ تريدينَ التكلّم |
Eu Só quero pedir desculpas, porque isso tudo foi minha culpa. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول آسف لأنّ هذا الشئ بالكامل كان خطئي |
Mas Só quero dizer que não passou um dia, bêbado ou sóbrio, em que não tenha adorado este trabalho. | Open Subtitles | لكن , لعلمكم , أردتُ فقط القول بأنه لم يمضي يوم واحد كنتُ فيه ... ثملاً ... |
De qualquer forma, eu só queria dizer adeus antes de partir. | Open Subtitles | على أي حال أردتُ فقط أن أودعكِ قبل أن أرحل |
só queria certificar-me de que ele não tinha saído. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتأكّد من عدم تسجيل خُروجِه. |
Eu queria apenas ouvir na minha primeira vez. Acho que esqueceram... | Open Subtitles | أردتُ فقط استيعاب كلّ شيء باجتماعي الأوّل أخالهم نسوا.. |
Está bem? Apenas queria mostrar a todos que conseguia fazê-lo. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أريكم أنني أستطيع فعلها والتحق بها |
Sei que isto não vai acertar as coisa entre nós, mas Só quero fazer algo de bom. | Open Subtitles | أعلم أنّها لا تصلح الأمور بيننا، لكنّي أردتُ فقط القيام بشيء لطيف |
Só quero avisar-te para que, quando forem ter contigo, saibas o que se passa. | Open Subtitles | أردتُ فقط بأن أنبّهك عندما يأتون جميعاً لكِ، سـ تعرفين بماذا يجري |
Só quero ter a certeza que aqueles dois conseguem produzir. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة |
Só quero certificar-me de que não me esqueço de lhe dar isto. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد ألّا أنسى أن أعطيكِ هذه |
Só quero ter a certeza que a história dele se confirma. | Open Subtitles | -أنا حقاً أحب هذا الرجل. أردتُ فقط التأكد من قصته. |
Só quero ver a sua cara quando se aperceber de uma coisa. | Open Subtitles | أردتُ فقط أنْ أرى النظرة على وجهك عندما تدرك أمراً. |
Só quero passar por lá, dizer olá, ver-lhe a cara. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أزورها وأسلّم عليها، وأرى وجهها |
só queria ligar para te dizer isso. Não fiques preocupada. | Open Subtitles | أردتُ فقط الإتصال و إخباركِ بذلك لذلك لا تقلقي |
só queria agradecer-lhe por me ter feito uma estrela no ecrã. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أشكرك لأنك جعلتني نجماً على الشاشة الكبيرة |
só queria ter certeza de que estão bem, e estão. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكّد أنّهم بخير ، و هم كذلك |
Eu entendo. só queria ser honesto sobre isso, antes... | Open Subtitles | أنا أفهم، أردتُ فقط أن أكون صريحاًبشأنالأمر،قبل .. |
Eu queria dizer que estou fazendo algo importante. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً |
Enfim, Apenas queria passar por aqui e reconhecê-lo pelo seu trabalho exemplar. | Open Subtitles | على أية حال , أردتُ فقط أن تسقط وأثني عليك لمساهمتك المثالية في العمل |
Só quis passar por cá e dizer-te que não tens de te preocupar com ele. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتوقف وأُعلمك ليس عليك أن تقلق بشأنه. |
Só te queria dizer que lamento imenso ter-te deixado lá. | Open Subtitles | أردتُ فقط القول إنني آسفة للغاية لتركك هُناك. |