"أردت أن أفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Queria fazer
        
    • eu queria
        
    • Quis fazer
        
    • quero fazer
        
    Queria fazer algo que provasse que não sou nenhum... Open Subtitles خائفة فقط أردت أن أفعل شيئاً لأثبت .. أنيلستمنالنوعالذي.
    Bem, eu Queria fazer algo especial para te mostrar o quanto aprecio todo o trabalho que tens feito. Open Subtitles حسناً ، أردت أن أفعل شيئاً مميزاً لأريكِ كم أقدر كل العمل الشاق التي كنتِ تفعلينه
    Queria fazer isto há dias, por isso devo ser a primeira. Open Subtitles أردت أن أفعل ذلك قبل أيام لذا لدي الأولوية
    Quis fazer uma coisa que conseguisse acabar no fim-de-semana. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً أنهيه فى العطلة الإسبوعية
    - Ele sabe que quero fazer o que faz. Open Subtitles إنه يعلم أنني أردت أن أفعل ما تفعله
    - Não, só Queria fazer algo de bom para outra pessoa que não eu. Open Subtitles لا. أردت أن أفعل شيء لطيف لأحد غير نفسي للتغيير
    Queria fazer algo de bom, ao contar a tua história. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئا حسناً بالإخبار عن قصتك
    Decidi ser professor porque Queria fazer algo na minha vida, para além do que estava a fazer que era guiar um camião duma firma. Open Subtitles وقررت أن أكون مدرساً لأنني أردت أن أفعل شيئ بحياتي بجانب ما كنت أفعله والذي كان قيادة الشاحنة لشركة و
    Eu Queria fazer as coisas da melhor maneira, sã e sóbria. Open Subtitles أردت أن أفعل هذا بالشكل الصحيح بسلامة عقلية ونزاهة
    Se Queria fazer mais? Open Subtitles هل أردت أن أفعل المزيد؟ هل حاولت أن أفعل المزيد؟
    Queria fazer algo positivo e queria poupar-te ao sofrimento. Open Subtitles أردت أن أفعل شيء جيد وأردت أن أنقذك من بعض الألم لم تنقذني من أي شيء،
    Sabia o que Queria fazer desde os 12 anos, e tudo tem um propósito na vida, cada um tem o seu propósito. Open Subtitles عرفت ما أردت أن أفعل بعمر 12 سنةً وكل شيء له غرض في الحياة وكل عنده غرض
    Sempre Queria fazer o que os miúdos faziam. Open Subtitles فلطالما أردت أن أفعل ما يفعله الأولاد
    Eu Queria fazer algo que tivesse algum valor. Open Subtitles انا فقط أردت أن أفعل شيء له قيمة
    - Não, fizeste exactamente o que eu Queria fazer, o que não o torna correcto. Open Subtitles -لا، لقد فعلت بالضبط ما أردت أن أفعل لكن لا يعني أنه صحيح
    Queria fazer qualquer coisa por mim. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً لنفسي ,مفهوم ؟
    Bem, tenho de admitir que eu Queria fazer algo deste género há imenso tempo. Open Subtitles إذاً... يجب أن أعترف أنني قد أردت أن أفعل شيء ما مثل هذا من زمان.
    ! -Bem, era onde eu queria originalmente. mas.. Open Subtitles .. حسناً ، هناك حيث أردت أن أفعل هذا ، لكن
    E foi a nossa centésima vez, e apenas Quis fazer alguma coisa especial. Open Subtitles و كـانت مرتنـا المئـة و أردت أن أفعل أمــرا مميزا
    Mas sempre Quis fazer algo por ela, como pai por pouco que fosse. Open Subtitles ولكن لطالما أردت أن أفعل لها شيئاً كأب حتى لو للحظة قصيرة
    E desde o dia em que nos conhecemos que quero fazer isto. Open Subtitles وقد أردت أن أفعل هذا منذ اليوم الذي تقابلنا فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus