"أرى سبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vejo porque
        
    • Percebo porque
        
    • ver porque
        
    • vejo razão
        
    • vejo porquê
        
    • entendo porque
        
    Mas ainda assim não vejo porque é que ele me ressente assim tanto. Open Subtitles و لكنني لازلت لا أرى سبب أستياءه مني بهذا القدر
    vejo porque acabaste com ele. Open Subtitles لطيف وجيه يُمكن الإعتماد عليه أستطيع أن أرى سبب تخليكِ عنه
    Não Percebo porque precisamos de um capataz de estábulo novo. Open Subtitles لا أرى سبب احتياجنا إلى تعيين مدير جديد للإسطبلات
    Mas não Percebo porque tenho de fingir não estar em casa só porque tu não és esse género de rapariga. Open Subtitles لكني لا أرى سبب يدعوني للبقاء هنا ... والتظاهر أنني لست في البيت فقط لأنك لست فتاة تقبل ذلك
    Estou a ver porque é que andaste a noite toda a pensar. Open Subtitles أرى سبب تواجدكما في الخارج طول الليل لتفكرا
    Se um rapaz pode adoptar um cão... não vejo razão para que um cão não possa adoptar um rapaz. Open Subtitles ،إذا الفتى تبنى كلب .لا أرى سبب لمنع كلب من تبني طفل
    Podemos ir se for preciso, mas não vejo porquê a pressa. Open Subtitles يمكننا الذهاب إذا وجب, ولكنني لا أرى سبب استعجالنا
    E não entendo porque tens que negociar por mim. Open Subtitles ولا أرى سبب مقنع لإستخدامك للتفاوض لأجلي.
    Não vejo porque tornar-me propriedade de um homem. Principalmente um Bávaro rústico. Open Subtitles لا أرى سبب كي أكون ملكية أية رجل خصوصا ريفي من بافاريا
    Não vejo porque não. É boa pessoa. Open Subtitles لا أرى سبب يمنعه من فعل ذلك ، إنه رجل صالح
    Não vejo porque não. Eu direi à ama. Open Subtitles لا أرى سبب يمنع ذلك، سأخبر المربية
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى سبب للرفض
    Não vejo porque não. Open Subtitles لا أرى سبب يمنع ذلك
    - Não vejo porque não. Open Subtitles أنا لا أرى سبب يمنع ذلك.
    Percebo porque é que armaste esta confusão toda. Open Subtitles يمكننى أن أرى سبب تضخيمك لهذا الموضوع
    Percebo porque a Maxine consegue tantas histórias. Open Subtitles أستطيع أن أرى سبب احتفاظ (ماكسين) بعناوين الأخبار الرئيسيّة.
    Percebo porque a deixou. Open Subtitles أرى سبب تركك لها
    Estou a ver porque a Sra. Frederic te destacou. Open Subtitles أستطيع أن أرى سبب تجنيد السيّدة(فيريدريك) لكم
    Dá para ver porque é tão popular. Open Subtitles أستطيع أن أرى سبب شعبيته
    Estou a ver porque a escolheram. Open Subtitles الآن أرى سبب إختيارهم لكِ
    Acabámos de renovar os nossos vistos. Não vejo razão para aguentarmos isto. Open Subtitles لقد جددنا تأشيراتنا مؤخرًا، لذا لا أرى سبب للبقاء هنا و تحمل هذا.
    Fora isso, não vejo razão para não continuar. Open Subtitles غير ذلك لا أرى سبب يجعلنا نوقف المهمة
    Não vejo porquê. Open Subtitles لا أرى سبب لذلك
    Tem a certeza disso? Só não entendo porque tem de usar essa palavra. Open Subtitles أنا لا أرى سبب رغبتك بإستخدام تلك الكلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus