Vejo alguém com uma luz a fazer-nos sinal do velho cais de embarque para Staten Island. | Open Subtitles | أرى شخص ما ومعه ضوء يلوح لنا بجانب دعامة معدية جزيرة ستاتن |
Não é isso que quero dizer. Quando eu olho para ti, Vejo alguém esperto e rápido, e uma batalhadora. | Open Subtitles | أقصد عندما أراكِ أرى شخص ذكي و سريع ويفعل أكثر مما يُتوقع منه |
Vejo alguém a tentar repelir o mau olhado... enquanto mulheres no mercado... competem para serem vistas. | Open Subtitles | -لا إني أرى شخص يحاول تجنب أعين الحسّاد.. بينما النساء في الاسواق... |
Vou dizer uma coisa: ficamos a saber quem somos quando ligam para os vossos amigos e dizem: "Preciso mesmo de ver alguém. | TED | عندما تدعون أصدقائكم قائلين ، " أعتقد أننى بحاجة أن أرى شخص ما . هل لكم أية توصيات ؟ " |
Desculpe. Achei tão giro ver alguém como você a levantar um par de cuecas para velhas. | Open Subtitles | آسف، إنه لأمر مضحك أن أرى شخص مثلِك يختار ملابس لعجوز |
No entanto, nunca vi alguém tão convicto das suas ilusões. | Open Subtitles | و رغم هذا لم أرى شخص مقتنع هكذا بهلوستها |
Foi a primeira vez que vi alguém morrer daquele jeito. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى أرى شخص ميت هكذا، هل تعلم؟ |
Eu Vejo alguém que está pronta para a mudança. | Open Subtitles | أنا أرى شخص جاهز للتغيير |
Vejo alguém... que matou milhares... que... mata, tortura, e executa crianças inocentes sem hesitar. | Open Subtitles | أرى شخص قتل الآلاف يقتل |
Vejo alguém incrivelmente corajoso. | Open Subtitles | إنّي أرى شخص شجاع للغاية. |
Vejo alguém que não tem merda nenhuma. | Open Subtitles | أرى شخص الذي لا يملك القرف. |
É bom finalmente ver alguém ter um pouco de fé na humanidade por aqui. | Open Subtitles | من اللطيف أن أرى شخص بالجوار لديه القليل من الإيمان بالإنسانية |
É bom ver alguém da velha terra natal. | Open Subtitles | جميل أن أرى شخص من الوطن القديم |
Meu Deus pessoal. Acabei de ver alguém. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، يا رفاق، أرى شخص ما. |
É bom ver alguém do Kentucky. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى شخص من (كنتاكي) |
De facto. Nunca vi alguém guardar um livro de reservas com tanta intensidade. | Open Subtitles | بالطبع، لم أرى شخص يقوم بحراسة كتاب حجوزات بهذه الطريقة. |