Não vejo porque não possa ser um motivo válido para amar alguém. | Open Subtitles | لا أرى لما لا يكون هذا سبب منطقي لحب شخص ما |
Thorne é uma menina muito rica, mas não vejo porque recorreria a tais extremos para ajudar o David Clarke. | Open Subtitles | ولكن لا أرى لما قد تذهب إلى هذا الحد لإنقاذ ديفيد كلارك |
Agora vejo porque a sua esposa se zangou. | Open Subtitles | الان ، أرى لما كانت زوجتك غاضبة |
Agora percebo porque estavas tão determinado num divórcio rápido. | Open Subtitles | الآن أرى لما كنت مصراً جداً للحصول على طلاق سريع |
Eu percebo porque fizeste a escolha que fizeste. As urgências. | Open Subtitles | أرى لما اتخذت قرارك غرفة الطوارئ، هذا ثنائي |
vejo por que gosta de o ter por perto. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لما تحب أن تبقيه بالجوار |
Sim, não vejo porque não. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنا لا أرى لما لا. |
vejo porque é bom para ti. | Open Subtitles | الآن، أرى لما هذا جيد لك |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى لما لا |
Não vejo porque não? | Open Subtitles | لا أرى لما لا? |
percebo porque gostas dele. É muito charmoso. | Open Subtitles | أرى لما تحبينه، أنّه ساحر جداً. |
percebo porque tens tanto orgulho nele. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لما أنتِ فخوره به |
Agora percebo porque não o encontrei. | Open Subtitles | والآن أرى لما لم أستطع إيجاده |
Não vejo por que não. | Open Subtitles | أنا لا أرى لما لا |
Não vejo por que tenho de ir para a escola se o Silas não vai. | Open Subtitles | لا أرى لما عليّ الذهاب إلى المدرسة إن كان (سايلاس) لا يريد الذهاب |