Já passou montes de tempo. Tenho de cantar amanhã e tenho de descansar a voz. | Open Subtitles | أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي |
Querida, estou tão exausto. Só quero descansar um bocadinho. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا منهك جداً أريد أن أرتاح قليلاً أريد أن أجلس هنا و أريح قدماي |
Não sei quanto a vocês, mas só me apetece descansar. | Open Subtitles | لا أدري بشأنكم يارفاق لكن أنا أريد ان أرتاح و أريح قدماي في متحف تولرينس، من سينظم؟ |
Vá lá. Só para ficar descansada. Tenho de saber se ele está bem. | Open Subtitles | بربك، من أجل أن أريح نفسي، لابد أن أعرف أنه بخير |
Porque devo deixá-lo destruir a minha garganta se numa semana de repouso vocal e beber muito chá fazem o mesmo efeito? | Open Subtitles | أن تقطع حنجرتي , بينما فقط علي أن أريح صوتي لأسبوع الشاي سيقوم بنفس الوظيفة |
Essa última parte é uma piada para aliviar a tensão. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليل الجزء الأخير كان مُزاحاً حتى أريح نفسي من التوتر |
Desculpem por isso. Estava descansando os meus olhos... | Open Subtitles | أعتذر لهذا الشأن كنت أريح عيناي قليلاً |
Ele disse-me para descansar o joelho por 6 semanas e eu não dei ouvidos. | Open Subtitles | طلب مني ان أريح ركبتي لستة أسابيع ولم أستمع له |
Sim, mas não os vou dizer, porque estou a descansar a mente. | Open Subtitles | نعم، ولكنى لن أسردهم لأنّي أريح عقلي الآن. |
Lavo a louça mais tarde. Tenho de descansar os pés. | Open Subtitles | سأغسل الأطباق لاحقاً عليّ أن أريح قدماي |
Não estou a dormir. Estou só a descansar a vista... | Open Subtitles | أنا لست نائمة أنا أريح عيني فقط |
Estava tentando descansar uns segundos. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أريح عيني لبضع ثوانٍ. |
Vou precisar de um sítio para descansar um pouco. | Open Subtitles | قد أحتاج لمكان أريح فيه رأسي قليلاً |
Quero descansar os olhos, não dormirei, só quero descansar os olhos, então... | Open Subtitles | ،لن أنام ،أريد أن أريح عيناي فحسب |
Ou deixa aqui o meu amigo visitar a filha doente no hospital e deixa-me descansar as costas neste sagrado, agora sem lixo, solo do Novo México. | Open Subtitles | أو تدع صديقي الذي هنا يزور أبنته المريضة في المستشفى، وتدعني أريح ظهري. على هذه التربة المقدسة الحرة لـ "نيو مكسيكو". |
Estava a descansar as minhas ancas. | Open Subtitles | كنتُ أريح ساقيّ |
Descanso um pouco e penso nisso com a cabeça descansada. | Open Subtitles | دعني أريح عيناي لبعض الوقت و أفكر بهذا بعقلٍ نضر |
Bem, podes estar descansada. | Open Subtitles | سوف أريح بالك , أنا لا |
Eu tenho que manter a minha voz descansada. | Open Subtitles | أنت تعرفي ، يجب أن أريح صوتي. |
É um tiro no escuro, mas eu gostava de colocar a sua mente em repouso. | Open Subtitles | قد تكون فرصة حدوث ذلك ضعيفة, و لكني أفضل أن أريح بالها |
"E no teu peito repouso a minha cabeça repouso a minha cabeça | Open Subtitles | " و على صدرك أريح رأسى " |
Aguentem isto, rapazes, vou à casa de banho, aliviar parte da vossa boa cerveja do Alasca. | Open Subtitles | أريح نفسى من بيرة آلاسكا الجيدة |
Só estava descansando meus olhos. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أريح عينيَّ |