Eu Quero que sejas aquele tipo irritado, distante que até acho meio atraente. | Open Subtitles | أنـ... أنا أريدكَ أن تكون ذلك الرجل الصارم الذي أ... |
Só Quero que sejas feliz. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون سعيداً فحسب. |
Quero que sejas feliz. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون سعيداً |
Como um cavalo de corrida. Mas quero que estejas aqui quando voltar. | Open Subtitles | مثل جواد سباق، و لكنّي أريدكَ أن تكون موجوداً هنا عندما أعود |
Mas quero que estejas aqui por tua vontade, não porque eu te obriguei... | Open Subtitles | لكن أريدكَ أن تكون هنا، إن أردْتَ ذلك، لا لأنّي أرغمك... |
Preciso que sejas tão nobre o quanto sei que podes. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون مهذباً، مثلما عهدتُ ذلك منكَ |
Quero que sejas feliz. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون سعيدًا |
Não Quero que sejas um herói. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تكون بطلًا |
Quero que sejas feliz. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون سعيداً |
Eu Quero que sejas feliz, Sam. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون سعيداً يا (سام) |
Preciso que sejas um herói. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون بطلاً. |